Or matha {aw-thaw'}; a primitive root (collateral to 'uwth contraction); to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
H857. athah
אָתָה verb come (in Hebrew only poetry) (Arabic , Sabean אתו DHMZMG 1875, 597; 1888, 343, Aramaic אֲתָא, ) —
Qal Perfect ׳א Deuteronomy 33:2; אָתָא Isaiah 21:12 see Ges§ 75 R. 22; 1 plural אָתָנוּ Jeremiah 3:22; Imperfect יֶאֱתֶה Job 37:22; Proverbs 1:27; וַיֵּתֵא Deuteronomy 33:21 (= וַיֶּאֱתֶה compare Di Köi. 577), וַיַּאת Isaiah 41:25; suffix וַיֶּאֱתָיֵנִי Job 3:25; 3feminine singular תֵּאתֶה Micah 4:3; 3masculine plural יֶאֱתָ֫יוּ Job 16:22 2t.; וַיֶּאֱתָיוּ֑ן Isaiah 41:5; Imperative masculine plural אֵתָ֫יוּ 21:12 2t.; Participle feminine plural אֹתִיּוֺת 41:23 2t.; — come, of men Deuteronomy 33:21; Psalm 68:32; Isaiah 41:25; 56:12 Imperative = come now, with hostile purpose Job 30:14, of men unto ׳י Jeremiah 3:22 (followed by לְ) compare Isaiah 21:12; of ׳י Deuteronomy 33:2; of ends of earth, etc., personified Isaiah 41:5; of time, morning 21:12, years Job 16:22; of weather 37:22; of beasts, to devour Isaiah 56:9 (followed by infinitive), of calamity Proverbs 1:27; Job 3:25 come upon, with suffix, of dominion Micah 4:8 (followed by עַד). Participle plural feminine as substantive things to come, future things Isaiah 41:23; 44:7; 45:11.
Hiph`il bring, Imperative מַיִם הֵתָ֫יוּ Isaiah 21:14 bring water (on form, for הֶאֱתוּ compare Di Ew§ 141 a Ges§ 68, 2 R. 1); Jeremiah 12:9 bring beasts, to devour.