A primitive root; to weave (i.e. Lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood) -- appease, assuage, make to cease, pacify, set.
H7918. shakak
[שָׁכַךְ] verb decrease, abate (Late Hebrew שְׁכִיכָה is allaying of anger; אֹזֶן שִׁכֵּךְ soothe, satisfy the ear (so apparently Dalm), i.e. allow it to hear and understand, compare LevyNHWB (and Arabic be narrow have small ears, be deaf, Frä90); — Arabic see humble oneself, Wahrm humiliate); —
Qal Imperfect3masculine plural וַיָּשֹׁכוּ Genesis 8:1 the waters abated; Infinitive construct כְּשֹׁךְ Esther 2:1 when abated the king's wrath, so Perfect3feminine singular שָׁכָ֑כָה 7:10. — יְקוּשִׁים כְּשַׁךְ Jeremiah 5:26 usually like the bending, crouching, of fowlers (this meaning for שַׁךְ dubious; Dr כְּשֻׁר Du strike out כשׁ ישׁור, then reads א בַּשַּׁחַת הִצִּיבוּ ׳מוֺקְשִׁים יִלְכֹּדוּ׃).
Hiph`il Perfect1singular consecutive מֵעָלַי וַהֲשִׁכֹּתִ֫י Numbers 17:20 I will allay from upon me the murmurings (accusative), etc.