A primitive root; to urge severely, i.e. (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently -- overcome, behave self proudly, make sure, strengthen.
H7292. rahab
[רָהַב] verb act stormily, boisterously, arrogantly (Ecclus 13:8; Late Hebrew id., Hiph`il make proud (rare), רְהֵב ᵑ7 be arrogant; Assyrian ra°âbu, storm at (angrily); Arabic be alarmed, frightened; Syriac , Pe`al Participle trembling, hastening, Aph`el terrify, hasten); —
Qal Imperfect3masculine plural בַּזָּקֵן הַנַּעַר יִרְחֲבוּ Isaiah 3:5 ("" וְנִגַּשׂ) storm against (ᵐ5 προσκόψει); Imperative רֵעֶ(י)ךָ רְהַב Proverbs 6:3 beset, importune, thy friend (PerlesAnal. 61 conjecture רְהַן give surety, compare Late Hebrew הרהין).
Hiph`il Perfect3masculine plural suffix הִרְהִיבֻ֑נִי Song of Solomon 6:5, of eyes, dubious: alarm me Hi Ew Bu, awe me Gi, disturb, confuse me, Oettli DrIntr. 419 (446) Buhl; Imperfect2masculine singular suffix תַּרְהִבֵנִי Psalm 138:3 (subject ׳י), Buhl Bae Dr thou makest me proud, bold (Thes De Che denominative of רֹהַב).