A primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt) -- base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile.
H7034. qalah
II. [קָלָה] verb Niph`al belightly esteemed, dishonoured ("" form of קלל; compare Late Hebrew קְלנָא ᵑ7 קָלוֺן, disgrace, shame); — Perfect3masculine singular consecutive וְנִקְלָה Isaiah 16:14; Deuteronomy 25:3; Participle נִקְלֶה Isaiah 3:5 2t.; — be lightly esteemed, held of little account, 16:14 (glory of Moab); וְנִקְלֶה רָשׁ אִישׁ 1 Samuel 18:23; so (Participle as substantive) Isaiah 3:5 (opposed to נִכְבָּד), Proverbs 12:9 (opposed to מִתְכַּבֵּד); more positively, be dishonoured, degraded, Deuteronomy 25:3 (עֵינֶיךָ).
Hiph`il treat with contempt, dishonour, Participle וגו אָבִיו ׳מַקְלֶה Deuteronomy 27:16 one dis-honouring [i.e. opposed to כַּבֵּד of 5th Command].