A primitive root; to puff, i.e. Blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
H6315. puach
[מּוּחַ] verb breathe, blow (Late Hebrew מּוּחַ blow out; Arabic (), = Hebrew, so Aramaic מּוּחַ, ); —
Qal Imperfect3masculine singular הַיּוֺם יָפוּחַ Song of Solomon 2:17; 4:6 until the day breathes, i.e. grows cool.
Hiph`il Imperfect3masculine singular יָפִיחַ Psalm 10:5 +; יָפִחַ Proverbs 14:25; וְיָפֵחַ Habakkuk 2:3, etc.; Imperative feminine singular הָפִיחִי Song of Solomon 4:16; —
1 cause garden (accusative) to exhale (that is, odours) Song of Solomon 4:16.
2. a. puff, snort, against, ב person, Psalm 10:5.
b. עַל person, Ezekiel 21:36 with the fire of my wrath will I blow against thee.
c. excite, inflame city Proverbs 29:8.
d. with לוֺ Psalm 12:6 puff, = pant for it (so most; Thes Hi and others against whom men puff; Bae לוֺ אֹמִּיעַ I will shine forth to him); לַקֵּן Habakkuk 2:3 the vision panteth (hasteth) towards the end (so most).
3 breathe out, utter, כְּזָבִים Proverbs 6:19; 14:5, 25; 19:5, 9, אֱמוּנָה 12:17.