From amam; adverb or preposition, with (i.e. In conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) -- accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).
see HEBREW amam
H5973. im
עִם preposition with (Aramaic עִם, , Sabean עם DHMEpigr. Denkm. 12 HomChrest. 51; compare Arabic (but see PrätBAS. i. 26)), suffix עִמִּי46 and עִמָּדִי45 (probably akin to Arabic side, beside: compare √ ענד), without difference of meaning (עמי in Pentateuch Genesis 31:31; 39:7, 12, 14; Exodus 33:12; Leviticus 26:21, 23, 27, 40 [H] Numbers 22:19; Joshua-Kings 13 t.; Psalm 42:9; 86:17; Job 10:17; Ruth 1:11; Esther 7:8; in Daniel 7 t.; Ezra, Nehemiah, Chronicles 11 t.: עמדי in Pentateuch Genesis [J E] 14 t., Exodus 17:2; Leviticus 25:23; Deuteronomy 5:28; 32:34, 39; Judges Samuel 7 t.; Psalm 23:4; 50:11; 55:19; 101:6; Job 14 t., Ruth 1:8); עִמְּךָ, עִמְּכָה 1 Samuel 1:26, עִמָּ֑ךְ; עִמָּהּ עִמּוֺ,; עִמָּ֫נוּ; עִמָּכֶם; עִמָּם27 (Genesis 18:16, etc.: Genesis-Kings 20 t.; Nehemiah 13:25; not Ezra, Chronicles), and עִמָּהֶם23 (chiefly late: Numbers 22:12; Deuteronomy 29:16 (24 עמם), Jonah 1:3; Job 1:4, and 19 t. Nehemiah Ezra Chronicles): —
1 of fellowship and companionship (Latin cum), as Genesis 13:1 עמו ולוט and Lot with him, 18:16; 19:30; 24:54 עמו ישׂראל וכל עמו, אשׁר והאנשׁים הוא Joshua 7:24 al.; + often peculiar to Chronicles, Ezra are clauses introduced by ֗֗֗ ועמהם 1 Chronicles 12:34; 13:2; 15:8 +, Ezra 8:13-14, (Aramaic 5:2) +; so ֗֗֗ ועמו 1 Chronicles 12:28; 2 Chronicles 17:14-18; 26:17; Ezra 8:3-12, 33. Coupling substantives, together with, chiefly in poetry: Deuteronomy 12:23 הבשׂר עם הנפשׁ תאכל לא, Joshua 11:21; Judges 16:3; Ecclesiastes 7:11; 2 Samuel 1:24 עֲדָנִים עִם שָׁנִי, Deuteronomy 32:14 כרים חֵלֶב עִם, 32:14; 32:24; 32:25; Amos 4:10; Isaiah 25:11; 34:7; Jeremiah 6:11; 51:40; Nahum 3:12; Psalm 66:15 עתודים עם בקר אעשׂה, 81:3; 83:8; 87:4; 89:14; 104:25 +, Song of Solomon 1:11; 4:13 (twice in verse) נרדים עם כפרים, 4:14; 4:14; 5:1 (3 t. in verse). Unusually, Esther 9:25 הספר עם אמר he ordered in conjunction with writing, in a written order. Poetic or late uses: Psalm 42:9 עמי שִׁירֹה ובלילה, 89:22 עמו תִּכּוֺן יָדִי אשׁר, 89:25; in Job of the companionship of sufferings or prosperity, Job 6:4 עמדי שַׁדַּי תִצֵּי, 17:2 עמדי הֲתֻלִים לא אם, 29:6 שׁמן פלגי עִמדי יָצוּק וְצוּר, 29:20 עמדי חָדָשׁ כבודי, 2 Chronicles 14:5 מלחמה עמו ואין, 2 Chron 16:19 מלחמות עמך ישׁ, 28:10 אֲשָׁמוֺת עִמָּכֶם. Hence, in particular a. of aid, Exodus 23:5; Deuteronomy 22:4; 1 Chronicles 12:19; especially of God, Genesis 21:22 עמך אלהים, 26:3 עמך ואהיה, 26:33; 31:3, 5; Exodus 3:12; Joshua 1:5; Isaiah 8:10 אל עמנו כי Psalm 23:4; 46:8; Psalm 46:12; Job 29:5 + often (compare אֵת, Genesis 39:2-3, 21, 23; Isaiah 43:5 +): so עם הִתְחַזַּק 1 Chronicles 11:10; 2 Chronicles 16:9; Daniel 10:21, עם עָזַר 1 Chronicles 12:21, דוד עם ידם גם כי 1 Samuel 22:17; 2 Samuel 3:12; 1 Chronicles 4:10 (compare Exodus 23:1, and II.אֵת
a.). With the help of (= Greek σύν), 1 Samuel 14:45 הזה היום עשׂה אלהים עם כי, Daniel 11:39 (rare).
b. Of actions done jointly with another, as עם ירשׁ inherit with, Genesis 21:10, עם ברית כרת 26:28 + often, עם (חִלֵּק) חָלַק to share with Joshua 22:8; Isaiah 53:12 +; compare Deuteronomy 10:9 אֶחָיו עִם וְנַחֲלָה חֵלֶק, 18:1.
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, עִם is with in the sense of against: so often with נִלְחַם to fight, נִשְׁמַּט to dispute, נֶאֱבַק to wrestle, רִיב to strive (see these verbs), Genesis 26:20; 30:8; 32:29; עם בְּמִשְׁמָּט בּא to enter into judgment with Isaiah 3:14 +, Job 14:3 (הֵבִיא), לי ׳רִיב עִם Hosea 4:1 +; hence, without a verb expressing the idea explicitly, Psalm 94:16 מְרֵעִים עִם לי יקום מי in the struggle with evil-doers ? vb 55:19 עמדי היו בְרַבִּים כי for as many are they in combat with me, Job 9:14 עמו דְבָרַי אֶבְחֲרָה in the contest with him, 10:17b; 16:21; perhaps עִם צָדַק 9:2; 25:4 (compare
4b end).
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another: as עם חסד עשׂה to do kindness with Genesis 24:12 + often (in 1 person observe that in this phrase עמדי, not עמי, is regul. used, 19:19; 20:13; 40:14; 1 Samuel 20:14; 2 Samuel 10:2 ["" 1 Chronicles 19:2 עמי: here only], al.), עם טוב עשׂה Genesis 26:29 +, see also 20:9; 31:29; Deuteronomy 33:21; Judges 15:3; Job 10:12; 13:20; 42:8; Psalm 86:17 (compare אִתְּכֶם Deuteronomy 1:30; 10:21; and Aramaic Daniel 3:32), Psalm 119:124; 126:2 (1 Samuel 12:24), Job 33:29; עם הֵיטִיד Genesis 32:10, 13 +, עִם הֵרַע 31:7; עם רָצָה be well pleased with Psalm 50:18; Job 34:9; עם דִּבֶּר to speak with (subject usually God) Exodus 19:9 + (see דִּבֶּר 3e), hence עִם דָּבָר Judges 18:7, 28; 2 Samuel 3:17; 1 Kings 1:7; Job 15:11 עמך לָאַט דָּבָר a word (spoken) Gently with thee, compare 11:5 עמך שׂפתיו ויפתח; עם יֵאָמֵן2 Chronicles 1:9: and with adjectives עם תמים perfect with (i.e. toward) Deuteronomy 18:13; Psalm 18:24, עם שָׁלֵם 1 Kings 8:61 +; compare עִמּוֺ נָכוֺן לֹא וְלִבָּם Psalm 78:37, 2 Samuel 21:4; 23:5; 1 Kings 3:6 (עמך), Micah 6:8 אֱלֱהָיו עִם לֶכֶת הַצְנֵעַ, Psalm 73:22 toward thee, 1 Chronicles 19:6; Hosea 12:1 (?); also עִם קְרִי הָלַךְ Leviticus 26:21ff. (7 t.), עם הֱיִיתֶם מַמְרִים Deuteronomy 9:7, 24; 31:27; 2 Chronicles 16:10; 26:19; Psalm 85:5; Job 10:17 a.
e. Of a common lot, Genesis 18:23 רשׁע עם צדיק תספה האף together with the wicked, 18:25; Job 3:14-15, Isaiah 38:11; Psalm 26:9 נפשׁי חטּאים עם תאסף אל, vb 28:3 (twice in verse), 69:29; Job 30:1; 1 Chronicles 24:5; hence like, Psalm 73:5 יְנֻנָּ֑עוּ לא אדם ועם with (i.e. like) men (in General), 106:6 אבותינו עם חטאנו, Ecclesiastes 2:16 הכסיל עם הֶחָכָם ימות ואיך i.e. like the fool.
f. Of equality or resemblance Generally (poetry), Job 9:26 אֵבֶה אֳנִיּוֺת עִם חָֽלְפוּ they pass by with, i.e. as swiftly as, skiffs of reed, 37:18 שׁחקים עמו תרקיע i.e. like him, 40:15 עמך עשׂיתי אשׁר; so עִם נִמְשַׁל Psalm 28:1; 143:7, עִם נֶחְשַׁב 88:5.
g. Of time, = as long as, Psalm 72:5 שׁמשׁ עם יִירָאוּךָ as long as the sun endureth (compare Aramaic Daniel 3:33; Daniel 4:31; also see Amos. i. 15, 16 cum sole et luna semper Aratus erit); at the time of (?) 2 Chronicles 21:19 (but read perhaps מֵחָלְיוֺ); and with infinitive (late), Ezra 1:11; הַגּוֺלָה הֵעָלוֺת עִם (compare ἅμα τῷ followed by infinitive Judges 3:21; 9:33; also עִם Ecclus 40:14).
2 Of a locality, close to, beside: Genesis 25:11 ראי לחי נאר עם יצחק וישׁב beside the well of, etc., 35:4 שׁכם עם אשׁר הָאֵלָה תַּחַת (so, after אשׁר, Joshua 7:2; Judges 9:6; 18:22; 2 Samuel 13:23), Joshua 19:46 (?), Judges 18:3 מִיכָה בֵּית עִם הֵמָּה (so 19:11; 2 Samuel 20:8), 1 Samuel 10:2; 2 Samuel 6:7 הא אֲרוֺן עִם ׳שָׁם וַיָּ֫מָת, 19:38; 24:16; 1 Kings 1:9; 1 Chronicles 13:14 by the house of O., in its own house (see Be), 21:15 (2 Samuel 24:16), 2Sam 26:16 (compare אֵת
2). By a person, Deuteronomy 5:28 עמדי מֹּה עֲמֹד וְאַתָּה by me, 1 Samuel 1:26 עִמְּכָה הַנִּצֶּבֶת +; of one living near another, Exodus 22:24; Leviticus 25:35-36, 39, 47.
3 Of persons, עִם is specifically
a. in the house or family or service of (apud, chez): Genesis 23:4 עמך וְתוֺשָׁב גֵּר (figurative of ׳י Leviticus 25:23; Psalm 39:13), Genesis 27:44; 29:14 עִמּוֺ וַיֵשֶׁב, 29:25 עמך עבדתי I have served with thee (so 29:30, compare Deuteronomy 15:16), Genesis 31:38; Leviticus 25:6, 40 (twice in verse); 25:50, 53; Deuteronomy 22:2; 23:17; Judges 17:10; 2 Samuel 19:34; 1 Kings 11:22; compare 1 Samuel 2:21 י ׳עם i.e. at his sanctuary.
b. In the possession of (Latin penes): Genesis 24:25 straw, etc., is עִמָּנוּ, 31:32; Deuteronomy 17:19 עמו והיתה with him, at his side, 29:16; Job 28:14 עִמָּדִי אֵין אָמַר וְיָם; = stored up with, Deuteronomy 32:34 עִמָּדִי כָּמֻס Job 27:13 (but read here probably מֵאֵל; compare 20:29); of ethical or mental attributes, 1 Samuel 25:25 עִמּוֺ וּנְבָלָה, Job 12:13 וּגְבוּרָה חָנְמָה עִמּוֺ, 12:16; 25:2; Psalm 130:7; 2 Chronicles 19:3, 7. compare figurative Psalm 36:10 חַיִּים מְקוֺר עמך כי.
c. In the custody or care of, 1 Samuel 9:23 עִמָּ֑ךְ אֹתָהּ שִׂים; 22:23 עִמָּדִי אַתָּה מִשְׁמֶרֶת כִּי: compare Job 17:3 עִמָּ֑ךְ עָרְבֵנִי be surety for me with thyself.
d. Beside = except, Deuteronomy 32:39 עִמָּדִי אלהים אֵין, Psalm 73:25 בארץ חפצתי לא ועמך and beside thee I delight not (in aught that is) upon earth (al. in comparison of thee, 1f), 2 Chronicles 14:10 לַעֲזֹר עִמְּךָ וְאֵין there is none beside thee to help, 20:6; perhaps Hosea 9:8 (Hi Ke; but very dubious, see Commentaries). compare אֵת 1b.
e. With = friendly with, Genesis 31:2 עמי איננו כי (synonym 31:5 אֶל towards), 2 Kings 10:15 לְבָֽבְךָ עִם לְבָבִי, Proverbs 23:7 עִמָּ֑ךְ בַל וְלִבּוֺ.
4 Idiomatic of a thought or purpose present with one: —
a. פ לְבַב ׳עִם, especially in Deuteronomy and the later Deuteronomic style, Deuteronomy 8:5 לְבָבְךָ עִם וְיָדַעְתָּ thou shalt know with thy heart, 15:9 בליעל לבבך עם דבר יהיה פן a wicked thought with thy heart, Joshua 14:7 I brought back word פ לְבַב עם ׳היה לבבי עם כָאשׁר, especially of a purpose, 1 Kings 8:17 וגו לִבְנוֺת דוד ׳לבב עם ויהי i.e. it was David's purpose to build, etc., 8:18; 8:18; 10:2 (= 2 Chronicles 6:7-8, (twice in verse); 9:1), 1 Chronicles 22:7; 28:2 (both based on 1 Kings 8:17, etc.), 2 Chronicles 1:11; 24:4; 29:10; rather differently, to muse or talk with one's heart, Psalm 77:7; Ecclesiastes 1:16.
b. עִם alone, = in one's consciousness, whether of knowledge or memory or purpose (compare אֵת 3b; WAG ii. § 66): Numbers 14:24 עִמּוֺ אַחֶרֶת רוּחַ הָֽיְתָה עֵקֶב i.e. operating in his mind, 1 Kings 11:11 עמך זאת היתה אשׁר יען, 1 Chronicles 28:12 the pattern of all עמו בָרוּחַ היה אשׁר that was in spirit (i.e. mentally) with him, Psalm 50:11 עִמָּדִי שָׂדַי וְזִיז is with me (i.e. is known to me; "" ידעתי), probably also 73:23; 139:18 (= in thy thought and care); Job 9:35 עמדי אנכי כן לא not so am I with myself (my consciousness — or conscience — does not tell me that I need dread him), 10:13 עמך זאת כי ידעתי i.e. that this was thy purpose ("" בִּלְבָבֶ֑ךָ צָפַנְתָּ אֵלֶּה), 15:9 הוא עמנו ולא and is not with us (= in our knowledge; "" נֵדָ֑ע וְלֹא), 23:10 עמדי דרך ידע כי the way of which I am conscious (De; Ew Di the way attending me, my usual way), 23:14 עמו רַבּוֺת וְכָהֵנָּה i.e. he has many such purposes, 27:11 אֲכַחֵד לֹא שַׁדָּי עִם אֲשֶׁד i.e. his purposes or principles of action. Also sometimes in the judgment or estimation of, 1 Samuel 2:26 עִם טוֺב, 2 Samuel 6:22 עִם נִכְבַּד, perhaps עִם צָדַק Job 9:2; 25:4 (Ges Bu; but Ew as
1c, Hi De beside, in comparison of).
5 Metaph. together with = in spite of, notwithstanding Nehemiah 5:18 זֶה וְעִם (compare WAG ii. § 57; in Hebrew בְּ is the more usual synonym). — In 1 Samuel 16:12 עֵינַיִם יְפֵה עִם אַדְמֹנִי (compare 17:42 מַרְאֶה יְפֵה עִם), if text correct, יפה must be a neuter substantive, with beauty of eyes; but read probably (Gr Bu) עֶלֶם a youth (17:56; 20:22) for עם (see HPS; CheExpos. T. x. 521 עֶצֶם אַדְמֹנִי, compare Lamentations 4:7). מֵעִם72 from with or beside (= παρὰ with a Genitive: compare מֵאֵת): hence
a. after verbs of departing, taking, removing, etc., Genesis 13:14 מֵעִמּוֺ לוֺט הִמָּרֶדֿ אַחֲרֵי, 26:16 מֵעִמָּנוּ לֵךְ, 1 Samuel 10:2, 9; 14:17 מעמנו הלך מי, 2 Samuel 1:2; 1 Samuel 16:14 י ׳ורוח שׁאול מעם סרה, 18:12; 2 Kings 2:9 מעמך אֶלָּקַח בטרם; 2 Samuel 15:28 מֵעִמָּכֶם דָבָר בּוֺא עַד; of heart turning י ׳מעם Deuteronomy 29:17; 1 Kings 11:9; after שׁאל to ask, Exodus 22:13; Deuteronomy 10:12 מֵעִמָּ֑ךְ שֹׁאֵל י ׳מה, 1 Samuel 1:17; 20:28 (Niph`al), Isaiah 7:11 +; דרשׁ to require, Deuteronomy 18:19; 23:22, 1 Kings 14:5 (to inquire); פרעה מֵעִם יצא from (being) with Phoenician Exodus 8:8; 8:25; 8:26; 9:33 +: compare 2 Samuel 3:26; 1 Samuel 18:13 מעמו שׁאול ויסירהו; and מְּנֵי מַעִם Genesis 44:29; Job 1:12. Sq. a word denoting a place, Genesis 48:12 בִּרְכָּיו מֵעִם אֹתָם יוֺסֵָף וַיּוֺצֵא, Exodus 21:14 מִזְבְּחִי מֵעִם (compare 1 Samuel 2:33), Judges 9:37 הארץ טַבּוּר מֵעִם, 1 Samuel 20:34 הַשֻּׁלְחָן מֵעִם; Job 28:4 גָּר מֵעִם away from, far from (si vera lectio).
b. Genesis 24:27 אֲדֹנִי מעם חסדו עזב לא אשׁר (compare with הכרית 1 Samuel 20:15, הסיר 2 Samuel 7:15; 1 Chronicles 17:13 ("" 2 Samuel 7:15 מן), הפיר Psalm 89:34); Ruth 4:10 מֵעִם שֵׁם לאֹיִֿכָּרֵת.
c. From the possession, or custody, of (compare עִם 3b, c): so with גזל Genesis 31:31, ערב to take in pledge 44:32, גנב Exodus 22:11, יצא (subject a slave; compare עם 3a) Leviticus 25:41; Deuteronomy 15:16 (compare with חָפְשִׁי שִׁלַּח 15:12-13, 18; Jeremiah 34:14, הִנָּצֵל Deuteronomy 23:16), לקח 2 Samuel 3:15, קנה 24:21.
d. Expressing origination or authorship: 1 Samuel 20:7 מֵעִמּוֺ הָרָעָה כָֽלְתָה כִּי, 20:9; 20:33 (compare מֵאֵת Esther 7:17); especially of ׳י (compare מֵאֵת
c), Genesis 41:32 הא מֵעִם הַדָּבָר ׳נָכוֺן is established from, on the part of, God, 1 Kings 2:33 י מעם ֗֗֗ ׳שׁלום, 12:15 (2 Chronicles 10:15) י ׳מעם סִבָּה הָֽיְתָה כִי, Isaiah 8:18 signs and portents י ׳מעם, 28:29 י מעם זאת ׳גם יצאה, 29:6; Psalm 121:2 י מעם ׳עֶזְרִי Ruth 2:12. And of a judgment proceeding from any one: 2 Samuel 3:28 י מעם ׳נקי = pronounced guiltness by ׳י, Job 34:33 הֲמֵעִמְּךָ at thy judgment shall he requite ? (compare מִן
2d end).
עִם22 preposition with (Biblical Hebrew עִם: so ᵑ7 Syriac () and General Aramaic); — suffix עִמִּי Daniel 3:32, עִמָּךְ Ezra 7:13, עִמֵהּ Daniel 2:22, עִמְּהוֺן Ezra 5:2; —
1. a. together with, Daniel 2:18, 43; 7:13 שְׁמַיָּא עִםעֲֿנָנֵי, Ezra 5:2 +; whose dwelling, portion, etc., is with Daniel 2:11, 22; 4:12; 5:21.
b. to speak with Daniel 6:22, to make war with 7:21; to do with ( = towards) Daniel 3:32 עִמִּי עֲבַד דִּי (compare Psalm 86:17), compare Ezra 6:8; עִם שַׁוִּי to make like to Daniel 6:21.
2 of time, Daniel 3:33 = Daniel 4:31 וְדָר עִםדָּֿר (co-exists) with all Generations (compare Biblical Hebrew 1g); 7:2 עִםלֵֿילְיָא during the night.