A primitive root (rather identical with uwr through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively) -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).
see HEBREW uwr
H5782. ur
I. [עוּר] verb rouse oneself, awake (Late Hebrew id.; Aramaic עוּר, ; Arabic , see עַיִר עיר,; , , is be jealous, compare Syriac hate, revenge); —
Qal Imperfect3masculine singular suffix יְעוּרֶנּוּ Job 41:2 Baer Ginsb, and Qr van d. H., but Kt יעירנו (Hiph`il), Babylonian Masora (see Baerp. 58), so Ginsbmargin van d. H.; read thus, or יְעוֺרְרֶנּוּ (Po`l.) Bu; > contracted form of Po`l. Ges§ 72cc Di; compare Sta§ 484 e; Imperative masculine singular ע֫וּרָה Psalm 7:7 +, feminine singular ע֫וּרִי Judges 5:12 (twice in verse) + 3t., עוּרִ֫י 5:12 (twice in verse) + 5 t. (for rhythm); Participle עֵר Song of Solomon 5:2 + Malachi 2:12 (read probably עֵד We Now GASm, compare ᵐ5 ἕως = עַד); — rouse oneself to activity, of Deborah Judges 5:12 (4 t. in verse); of ׳י Psalm 7:7 ("" הִנָּשֵׂא קוּמָה,), 59:5 (followed by infinitive), 44:24 (opposed to יָשֵׁן), of ׳יs arm Isaiah 51:9 (3 t. in verse), of oneself Psalm 57:9, of Zion Isaiah 52:1 (twice in verse), of stone (idol) Habakkuk 2:19, sword Zechariah 13:7 (+ עַל against), wind Song of Solomon 4:16, harp and lyre Psalm 57:9 = 108:3; עֵר לִבִּי Song of Solomon 5:2 my heart waketh (opposed to יָשֵׁן). — Job 41:2; Malachi 2:12 see above
Niph`al Perfect3masculine singular נֵעוֺר Zechariah 2:17; Imperfect3masculine singularיֵעוֺר Jeremiah 6:22; Zechariah 4:1; 3masculine plural יֵעֹרוּ Jeremiah 50:41; Job 14:12, יֵעוֺרוּ Joel 4:12; — be roused Zechariah 4:1 (from [מִן] sleep, in simile), so Job 14:12 (sleep of death, "" יָקוּם יָקִיצוּ,); be incited to activity, with מִן local: of ׳י Zechariah 2:17, of nation Jeremiah 6:22, kings 50:41, whirlwind 25:32; absolute of nations Joel 4:12.
Po`el. Perfect3masculine singular עוֺרֵר 2 Samuel 23:18 +, ׳וְע consecutive Isaiah 10:26, 1singular וְעוֺרַרְתִּ֫י Zechariah 9:13, suffix עוֺרַרְתִּיךָ Song of Solomon 8:5; Imperfect3feminine singular תְּעֹרֵר Proverbs 10:12, 2masculine plural תְּעוֺרְרוּ Song of Solomon 2:7; 3:5, תְּעֹרְרוּ 8:4 (feminine subject Ges§ 144a); Imperative masculine singular עוֺרְרָה Psalm 80:3; Infinitive עֹרֵר Job 3:8; — rouse, incite to activity, with accusative of person Zechariah 9:13 (+ עַל against), accusative רְפָאִים Isaiah 14:9 (subject שְׁאוֺל see Ges§ 145t); אֶתגְּֿבוּרָתֶ֑ךָ ׳ע Psalm 80:3 (of ׳י); לִוְיָתָן עֹרֵר הָעֲתִידִים Job 3:8; especially rouse, excite love Song of Solomon 2:7; 3:5; 8:4 (all "" תָּעִירוּ; feminine subject see Ges§ 144a); עוֺרַרְתִּיךָ 8:5 is dubious, of exciting love De, arousing from slumber Bu, so, reading עוֺרַרְתִּיךְ, Siegf; תְּע ׳שִׂנְאָה מְדָנִים Proverbs 10:12 hatred stirreth up strifes; with accusative of weapon 2 Samuel 23:18 rouse, awaken, i.e. wield, brandish (+ עַל against), so read also 23:8 (see חֲנִית 1) = 1 Chronicles 11:11, 20, so Isaiah 10:26. — 23:13 see ערר.
Pilpel Imperfect3masculine plural יְעֹעֵ֑רוּ זַעֲקַתשֶֿׁבֶר Isaiah 15:5, usually explained as = יְעַרְעֵ֑רוּ (which some read), rouse (i.e. raise ?) a cry of destruction, GesComm. Thes. De Di Du Ges§ 72cc Köi. 500; ii. 497; Pilpel not elsewhere, very dubious; read perhaps יְעוֺרֵ֑רוּ; LagProph. Chald. IL Che GuKau SS read יְרֹעָ֑עוּ shout, but improbable with זַעֲקַת.
Hithpo`lel Perfect כִּי וְהִתְעֹרַ֫רְתִּי consecutive Job 31:29 and I was (joyfully) excited, triumphant, that ("" אֶשְׂמַח), so perhaps Imperfect3masculine singular 17:8, reading יִתְעֹרָ֑ר עַלנָֿקִי וְחָנֵף Me Di Beer (יִתְע עַלחָֿנֵף ׳וְנָקִי ᵑ0 i.e. be excited with displeasure); rouse oneself to activity, Participle בָּךְ לְהַחֲזִיק מִתְעוֺרֵר Isaiah 64:6.
Hiph`il Perfect3masculine singular הֵעִיר Isaiah 41:2 +; 1 singular הַעִיר֫וֺתִי 41:25 (see Köi. 500 Ges§ 72x), suffix הַעִירֹתִהוּ 45:13; Imperfect3masculine singular יָעִיר Deuteronomy 32:11 +, וְיָעֵר Daniel 11:25, וַיָּ֫עַר Haggai 1:14 +, suffix וַיְעִירֵנִי Zechariah 4:1, etc.; Imperative masculine singular הָעִירָה Psalm 35:23; masculine plural הָעִירוּ Joel 4:9; Infinitive בָּעִיר (= בְּהָעִיר) 73:20 (Ges§ 53q); Participle מֵעִיר Isaiah 13:17 +, suffix מְעִירָם Joel 4:7; —
1 rouse, with suffix Zechariah 4:1 (as if from sleep, see
Qal); rouse, stir up, to activity, קִנּוֺ יָעִיר כְּנֶשֶׁר Deuteronomy 32:11; with accusative of person, or equivalent, expressed or implied, especially subject ׳י: Isaiah 45:13; with מִן local 41:2, 25; Joel 4:7; + עַל against 13:17, compare Jeremiah 50:9; 51:1; Ezekiel 23:22; פ אֶתרֿוּחַ ׳הֵעִיר Jeremiah 51:11; Haggai 1:14; 1 Chronicles 5:26; 2 Chronicles 21:16 (+ עַל against), 36:22 = Ezra 1:1, compare 1:5; ׳י subject also in following: קִנְאָה יָעִיר Isaiah 42:13, יָעִיר 50:4 (twice in verse) (+ אֹזֶן לִי); כָּלחֲֿמָתוֺ יָעִיר <Bible:Psalm 78:39>; human subject, with accusative of person Joel 4:9, Daniel 11:2 (+ אֵת in conflict with, ᵑ9 de We Meinh Behrm, compare Bev who thinks לקראת יערך possibly); perhaps also, object crocodile Job 41:2 (reading יְעִירֶנּוּ see
Qal); וּלְבָבוֺ כֹּחוֺ וְיָעֵר Daniel 11:25 (+ עַל against); especially of rousing love Song of Solomon 2:7; 3:5; 8:4 (all ""
Po`l. q. v.); figurative שָׁ֑חַר אָעִירָה Psalm 57:9 I will arouse the dawn ("" Imperative
Qal q. v.); participle absolute = stirring up (a fire) Hosea 7:4 (si vera 1.; compare Ges§ 120b; but text dubious compare We Now GASm).
2 declarative or exhibitive sense, act in an aroused manner, awake, לְמִשְׁמָּטִי וְהָקִיצָה הָעִירָה Psalm 35:23, compare Job 8:6 (+ עַל over = for; both subject ׳י); absolute Psalm 73:20.