A primitive root (compare zuwr); to toss about; by implication, to diffuse, winnow -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
see HEBREW zuwr
H2219. zarah
[זָרָה] verb scatter, fan, winnow (Arabic cause to fly, scatter (of wind), winnow; Aramaic דְּרָא, ; Ethiopic —
Qal Imperfect וַיִּ֫זֶר Exodus 32:20; 2masculine singular תִּזְרֶה Ezekiel 5:2; suffix תִּזְרֵם Isaiah 30:22; 41:16; וָאֶזְרֵם Jeremiah 15:7; Imperative זְרֵה Numbers 17:2; Infinitive לִזְרוֺת Jeremiah 4:11; Participle זֹרֶה Ruth 3:2; Isaiah 30:24; —
1 scatter, the powder into which golden calf was ground Exodus 32:20 (E, object not expressed); with accusative (strange) fire from censers Numbers 17:2 (P); hair (symbolic act) Ezekiel 5:2; Isaiah 30:22.
2 fan, winnow, object הַשְּׂעוֺרִים גֹּרֶן Ruth 3:2; Isaiah 30:24 (where participle has indefinite subject), 41:16 metaphor, object mountains and hills, figurative of winnowing; figurative fan, winnow, in purification Jeremiah 4:11 ("" לְהָכַ֑ר); in chastisement 15:7(׳ז בְּמִזְרֶה).
Niph`al Imperfect וַיִּזָּרוּ Ezekiel 36:19 be scattered, dispersed, of Israel; Infinitive בְּהִזָּרוֺתֵיכֶם 6:8 when ye shall be dispersed (on plural suffix Ew§ 259 b, but Co strike out י).
Pi`el Perfect suffix וְזֵרָם 1 Kings 14:15; זִרֵ֑יתָ Psalm 139:3, suffix זֵירִיתָ֫נוּ 44:12; וְזֵרִיתִ֫י Ezekiel 5:10 etc.; Infinitive זָרוֺת 20:23 etc.; —
1 (intensive of Qal) scatter, disperse, especially of peoples, with accusative (Israel and Judah) 1 Kings 14:15; Leviticus 26:33 (H), Psalm 44:12; Jeremiah 31:10; Ezekiel 5:10, 12; 12:14-15, 20:23; 22:15 compare Zechariah 2:2; 2:4 (twice in verse); Psalm 106:27; bones of Israel Ezekiel 6:5; people of Hazor Jeremiah 49:32; of Elam 49:36; of Babylon 51:2 (זָרִים = strangers ?); Egyptians Ezekiel 29:12; 30:26 + 30:23 (strike out Co, internal grounds); in General the wicked Proverbs 20:26; evil 20:8; participle מְזָרִים = substantive scatterers, epithet of winds Job 37:9 (compare Qor 51:1); עלפֿניכם מֶּרֶשׁ וְזֵרִיתִי Malachi 2:3 scatter dung on your faces (token of shame and curse); figurative disperse knowledge (of lips) Proverbs 15:7.
2 winnow, sift (compare Qal 2) only figurative זֵרִ֑יתָ וְרִבְעִי אָרְחִי Psalm 139:3 my path and my couch thou siftest (Che; BaZMG 1887, 607 measurest, determinest, whence זֶרֶת q. v.)
Pu`al be scattered,Imperfect יְזֹרֶה Job 18:15, subject גָּפְרִית followed by עַל; Participle feminine מְזֹרָה (agreeing with רָשֶׁ֑ת net) Proverbs 1:17.