STRONGS NUMBER H2167


Word Summary
zamar: to make music (in praise of God)
Original Word: זָמַר
Transliteration: zamar
Phonetic Spelling: (zaw-mar')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to make music (in praise of God)
Meaning: play, to make music, celebrate in song and music
Strong's Concordance
give praise, sing forth praises, psalms

A primitive root (perhaps ident. With zamar through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. Play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music -- give praise, sing forth praises, psalms.

see HEBREW zamar

Brown-Driver-Briggs

H2167. zamar

I. [זמר‎] verb only

Pi`el make music in praise of God (׳י‎), only in poetry (Arabic pipe, play on a reed; Aramaic , זַמֵּר‎ and derivatives; Ethiopic in derived conjugations; on an original meaning hum, murmur, compare HupZKM iii, (1840) 394 ff. iv, 139 ff. IdPsalm. Einl. § 7, 2 De4 on Psalm 3) — Pi`el Imperfect3masculine singular suffix יְזַמֶּרְךָ‎ Psalm 30:13; 1singular אֲזַמֵּרJudges 5:3; 2 Samuel 22:50; (וַ)אֲזַמְּרָה‎ Psalm 7:18 7t., אֲזַמֵּ֑רָהPsalm 18:50 3t.; suffix אֲזַמֶּרְךָ57:10; 108:4, אֲזַמְּרֶ֑ךָּ131:1; 3masculine plural יְזַמְּרוּ66:4; 149:3; וִיזַמְּרוּ66:4; 1plural נְזַמְּרָה‎ Psalm 21:14; Imperative masculine plural זַמְּרוּ9:12 14t., זַמֵּ֑רוּ47:7 (twice in verse); Infinitive לְזַמֵּר92:2, זַמְּרָה147:1; — make music, melody (only Psalms, except Judges 5:3; Isaiah 12:5); —

1 of singing to (ל‎) God (Yahweh) Judges 5:3; Psalm 27:6; 101:1; 104:33; 105:2 = 1 Chronicles 16:9 (all "" שׁיר‎ verb), Psalm 9:12; 30:5 (both "" הוֺדוּ‎), 47:7 (לְמַלְכֵּנוּ‎), 66:4; 71:23 (with שְׂפָתַי תְּרַנֵּנָּה‎), 75:10 ("" הגיד‎), 146:2 ("" הלל‎); followed by אֶלִֿ‎ Psalm 59:18; to his name לשׁם‎, 18:50 = 2 Samuel 22:50 ("" אודך‎), Psalm 92:2 ("" לְהֹדוֺת‎), 135:3 ("" הללויה‎); followed by suffix = sing thee, praise thee in song Psalm 30:13; 57:10; 108:4; 138:1 (all "" אודך‎); followed by acc ׳יIsaiah 12:5, אלהיםPsalm 47:7, אלהינו147:1, אדני68:33 ("" שׁירו‎), followed by שְׁמוֺ‎ Psalm 7:18 ("" אודה‎), 9:3; Psalm 61:9; 66:4; 68:5 ("" שׁידו‎); followed by שְׁמוֺ כְּבוֺד66:2, גבורתך‎ Psalm 21:14 ("" נשׁירה‎); followed by accusative of the song, מַשְׂכִּיל47:8 (see ׳מ‎ below שׂכל‎); absolute 57:8 ("" אשׁירה‎), 98:4 ("" רַנְַנוּ מִּצְחוּ, הָרִיעוּ,‎), 108:2 ("" אשׁירה‎; instrumental accompare 108:3; compare also 108:4 above), 47:7 (twice in verse).

2 of playing musical instruments זַמְּרוּלֿוֺ עָשׂוֺר בְּנֵבֶלPsalm 33:2 ("" לי ׳הודו בְּכִנּוֺר‎), compare 144:9 ("" אשׁירה‎); בכנור לך אזמרה71:22 ("" בִכְלִינֶֿבֶל אודך‎); זמרה וקול ׳ז ׳לי בכנור בכנ֑֑ור98:5; ׳ז ׳לא בכנור147:7 ("" לי ׳ענו בתודה‎); יזמרולֿו וכנור בְּתֹף149:3 ("" בְּמָחוֺל שׁמו יהללו‎).

[זְמָר‎] noun [masculine] music (compare Biblical Hebrew I. [זָמַר‎]); — emphatic זְמָרָאDaniel 3:5, 7, 10, 15.