From zuwa'; agitation, fear -- be removed, trouble, vexation. Compare za'avah.
see HEBREW zuwa'
see HEBREW za'avah
H2113. zevaah
זְוָעָה and, by transposition, זַעֲוָה (Di Deuteronomy 28:25 compare Sta§ 192 a)
noun feminine a trembling, i.e. object of trembling, terror: זְוָעָה Isaiah 28:19, also Kt Jeremiah 15:4 4t.; זַעֲוָה Deuteronomy 28:25; Ezekiel 23:46 (also Qr Jeremiah 15:4 4t.); — object of trembling, terror, fright; לְזַעֲוָה זְהָיִיתָ Deuteronomy 28:25 and thou shalt become a terror to all (לְכֹל) the kingdoms of the earth; לְז ׳וּנְתַתִּים ׳וגו) Jeremiah 15:4; 29:18; 34:17 ("" וּלְשַׁמָּה לְאָלָה וּלְחֶרְמָּה וְלִשְׁרֵקָה) also לְז ׳וּנְתַתִּים ׳וגו 24:9 ("" לְחֶרְמָּה וְלִקְלָלָה לִשְׁנִינָה וּלְמָשָׁל), Ezekiel 23:46; 2 Chronicles 29:8 .