Word Summary
sēmeron: today
Original Word: σήμερονTransliteration: sēmeron
Phonetic Spelling: (say'-mer-on)
Part of Speech: Adverb
Short Definition: today
Meaning: today
Strong's Concordance
this day.
Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ho (t changed to s) and hemera; on the (i.e. This) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. At present, hitherto) -- this (to-)day.
see GREEK ho
see GREEK hemera
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4594: σήμερονσήμερον (Attic
τήμερον, i. e.
ἡμέρα with pronominal prefix (Sanskrit
sa); cf.
Vanicek, p. 971), adverb, from
Homer down, the
Sept. for
הַיום,
today, this day:
Matthew 6:11;
Matthew 16:3 (
T brackets
WH reject the passage);
Luke 4:21;
Luke 19:5;
Acts 4:9;
Acts 13:33, etc.; also where the speaker refers to the night just passed,
Matthew 27:19; equivalent to
this night (now current),
Luke 2:11;
σήμερον ταύτῃ τῇ νυκτί,
Mark 14:30;
ἕως σήμερον,
2 Corinthians 3:15; opposed to
αὔριον,
Matthew 6:30;
Luke 12:28;
Luke 13:32;
James 4:13;
χθές καί σήμερον καί εἰς τούς αἰῶνας, a rhetorical periphrasis for
ἀεί,
Hebrews 13:8;
ἡ σήμερον ἡμέρα, this (very) day,
Acts 20:26;
ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας,
Romans 11:8;
μέχρι τῆς σήμερον namely,
ἡμέρας,
Matthew 11:23;
Matthew 28:15;
ἕως τῆς σήμερον,
Matthew 27:8;
ἄχρι ...
τῆς σήμερον (where
L T Tr WH add
ἡμέρας),
2 Corinthians 3:14;
ἡ σήμερον, equivalent to what has happened today (others render
concerning this day's riot;
Buttmann, § 133, 9; but see Meyer at the passage;
Winer's Grammar, § 30, 9 a.),
Acts 19:40;
τό σήμερον, the word
today, Hebrews 3:13; as a substantive:
ὁρίζει ἡμέραν,
σήμερον,
a today (meaning, 'a time for embracing the salvation graciously offered' (cf.
R. V. marginal reading)),
Hebrews 4:7a.