Word Summary
rhyomai: to draw to oneself, deliver
Original Word: ῥύομαιTransliteration: rhyomai
Phonetic Spelling: (rhoo'-om-ahee)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to draw to oneself, deliver
Meaning: to draw to oneself, deliver
Strong's Concordance
deliverer.
Middle voice of an obsolete verb, akin to rheo (through the idea of a current; compare rhusis); to rush or draw (for oneself), i.e. Rescue -- deliver(-er).
see GREEK rheo
see GREEK rhusis
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4506: ῤύομαιῤύομαι; future
ῤύσομαι; 1 aorist
ἐρρυσάμην G (
ἐρρυσάμην R, so
T in
2 Corinthians 1:10;
2 Peter 2:7;
L everywhere except in
2 Timothy 3:11 text) and
ἐρυσαμην (so
Tr WH everywhere,
T in
Colossians 1:13;
2 Timothy 3:11;
L text in
2 Timothy 3:11); a deponent middle verb, in later Greek with the 1 aorist passive
ἐρρύσθην G (
ἐρρύσθην R), and (so
L T Tr WH in
2 Timothy 4:17)
ἐρυσθην; (on the doubling of rho
ῥ, and the breathing, see in Rho); from
Homer down; the
Sept. chiefly for
הִצִּיל; also for
גָּאַל,
פִּלֵּט (to cause to escape, to deliver),
חָלַץ (to draw out),
מִלֵּט,
הושִׁיעַ , etc.; from
Ρ᾽ΥΩ to draw, hence, properly,
to draft, to oneself, to rescue, to deliver:
τινα,
Matthew 27:43;
2 Peter 2:7;
τινα ἀπό τίνος (cf.
Winer's Grammar, § 30, 6 a.),
Matthew 6:13;
Luke 11:4 R L;
1 Thessalonians 1:10 (here
T Tr WH ἐκ;
2 Timothy 4:18); 1 aorist passive,
Romans 15:31;
2 Thessalonians 3:2;
τινα ἐκ τίνος (
Winer's Grammar, as above):
Romans 7:24 (cf.
Winer's Grammar, § 41 a. 5);
2 Corinthians 1:10;
Colossians 1:13;
2 Timothy 3:11;
2 Peter 2:9; 1 aorist passive,
Luke 1:74;
2 Timothy 4:17;
ὁ ῤυόμενος,
the deliverer, Romans 11:26 (after
Isaiah 59:20).