From ana (in the sense of intensity) and peros (maimed); crippled -- maimed.
see GREEK ana
STRONGS NT 376: ἀνάπηροςἀνάπηρος, ἀναπηρον (properly, πηρός from the lowest part to the highest — ἀνά; hence, Suidas ὁ καθ' ὑπερβολήν πεπηρωμενος (cf. Lob. Path. Elementa 1:195)), disabled in the limbs, maimed, crippled; injured in, or bereft of, some member of the body: Luke 14:13, 21 ἀναπήρους, χωλούς, τυφλούς. In both these passages L Tr WH have adopted with certain manuscripts the spelling ἀναπείρους — manifestly false, as arising from itacism. (Plato, Crito, p. 53 a. χωλοί καί τυφλοί καί ἄλλοι ἀναπηροι; Aristotle, h. a. 7, 6 (vol. i., p. 585b, 29) τινονται ἐξ ἀναπηρων ἀναπηροι; Lysias quoted in Suidas ῤῖνα καί ὦτα ἀνάπηρος; 2 Macc. 8:24 τοῖς μέλεσιν ἀναπήρους.)