Word Summary
zēmioō: to damage, suffer loss
Original Word: ζημιόωTransliteration: zēmioō
Phonetic Spelling: (dzay-mee-o'-o)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to damage, suffer loss
Meaning: to damage, suffer loss
Strong's Concordance
be cast away, suffer loss.
From zemia; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment -- be cast away, receive damage, lose, suffer loss.
see GREEK zemia
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2210: ζημιόωζημιόω,
ζημιω: (
ζημία),
to affect with damage, do damage to:
τινα ((
Thucydides),
Xenophon,
Plato); in the N. T. only in the passive, future
ζημιωθήσομαι ((
Xenophon, mem. 3, 9, 12, others; but
as often) in secular authors (future middle)
ζημιώσομαι in passive sense; cf.
Krüger, § 39, 11 Anm.; Kühner, on
Xenophon, mem. as above; (Liddell and Scott, under the word;
Veitch, under the word)); 1 aorist
ἐζημιώθην; absolutely,
to sustain damage, to receive injury, suffer loss:
1 Corinthians 3:15;
ἐν τίνι ἐκ τίνος, in a thing from one,
2 Corinthians 7:9; with the accusative of the thing: (one from whom another is taken away (as a penalty) by death, is said
τήν ψυχήν τίνος ζημιουσθαι,
Herodotus 7, 39),
τήν ψυχήν αὐτοῦ, to forfeit his life, i. e. according to the context, eternal life,
Matthew 16:26;
Mark 8:36, for which Luke, in
Luke 9:25,
ἑαυτόν i. e. himself, by being shut out from the everlasting kingdom of God.
πάντα ἐζημιώθην, reflexive (yet see Meyer), I forfeited, gave up all things, I decided to suffer the loss of all these ((?)) things,
Philippians 3:8.