Word Summary
entellomai: to enjoin, to charge, command
Original Word: ἐντέλλομαιTransliteration: entellomai
Phonetic Spelling: (en-tel'-lom-ahee)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to enjoin, to charge, command
Meaning: to enjoin, to charge, command
Strong's Concordance
give charge, command, enjoin.
From en and the base of telos; to enjoin -- (give) charge, (give) command(-ments), injoin.
see GREEK en
see GREEK telos
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1781: ἐντέλλωἐντέλλω: (
τέλλω equivalent to
τελέω); several times in the poets (
Pindar Olymp. 7, 73) and the later writers (
ἐντεταλκε,
Josephus, Antiquities 7, 14, 5 (but Bekker
ἐντεταλθαι);
καθώς ἐντέταλται σοι, passively, Sir. 7:31); generally, and so always in the N. T., deponent middle
ἐντέλλομαι; future
ἐντελοῦμαι; 1 aorist
ἐνετειλάμην; perfect 3 person singular
ἐντέταλται (
Acts 13:47); the
Sept. very often for
צִוָּה;
to order, command to be done, enjoin:
περί τίνος,
Hebrews 11:22;
ἐνετείλατο λέγων,
Matthew 15:4 (
R T);
τίνι,
Acts 1:2; (with
λέγων added,
Matthew 17:9); with
οὕτω added,
Acts 13:47;
καθώς, (
Mark 11:6 R L marginal reading);
John 14:31 R G T; followed by an infinitive
Matthew 19:7;
τίνι, followed by an infinitive (
Buttmann, § 141, 2; 275 (237)),
John 8:5 Rec.;
τίνι,
ἵνα (cf.
Buttmann, 237 (204)),
Mark 13:34 (
Josephus, Antiquities 7, 14, 5; 8, 14, 2);
τίνι τί,
Matthew 28:20;
Mark 10:3;
John 15:14, 17;
τίνι περί τίνος, the genitive of person,
Matthew 4:6;
Luke 4:10, from
Psalm 90:11ff (
ff). διαθήκην ἐντέλλεσθαι πρός τινα, to command to be delivered to one, Hebrews 9:20; cf. ἐνετείλατο αὐτῷ πρός λαόν αὐτοῦ, Sir. 45:3; the phrase ἐντέλλεσθαι (τίνι) διαθήκην occurs also in Joshua 23:16; Judges 2:20; Jeremiah 11:4; Psalm 110:9 (), but in another sense, as appears from the full expression διαθήκην, ἥν ἐνετείλατο ὑμῖν ποιεῖν, Deuteronomy 4:13. (Synonym: see κελεύω, at the end.)