From deuro and an imperative form of eimi (to go); come hither! -- come, X follow.
see GREEK deuro
1. from Homer down, come hither, come here, come: followed by an imperative, δεῦτε, κληρονομήσατε, Matthew 25:34; δεῦτε, ἴδετε, Matthew 28:6; John 4:29; δεῦτε, ἀριστήσατε, John 21:12; δεῦτε, συνάχθητε (Rec. δεῦτε καί συνάγεσθε), Revelation 19:17. δεῦτε ἀπίσω μου come after me, be my disciples: Matthew 4:19; Mark 1:17 (equivalent to אַחֲרַי לְכוּ, 2 Kings 6:19); δεῦτε εἰς τούς γάμους, Matthew 22:4; εἰς ἔρημον τόπον, Mark 6:31; δεῦτε πρός με, Matthew 11:28.
2. It gets the force of an interjection, "Come! Come now!" followed by a hortatory subjunctive: δεῦτε, ἀποκτείνωμεν, Matthew 21:38; Mark 12:7 and R G in Luke 20:14. (the Sept. mostly for לְכוּ, sometimes for בֹּאוּ.)