A primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash -- beat, smite.
1. to flay, skin: Homer, Iliad 1, 459; 23, 167, etc.
2. to beat, throb, smite (cf. German durchgerben (low English hide)), so sometimes in secular authors from Aristophanes ran. 619 (cf. vesp. 485) down: τινα, Matthew 21:35; Mark 12:3, 5; Luke 20:10; Luke 22:63; John 18:23; Acts 5:40; Acts 16:37; Acts 22:19; εἰς πρόσωπον δέρειν τινα, 2 Corinthians 11:20; ἀέρα δέρειν (see ἀήρ), 1 Corinthians 9:26; passive: Mark 13:9; Luke 12:47 (δαρήσεται πολλάς, namely, πληγάς, will be beaten with many stripes); Luke 12:48 (ὀλίγας, cf. Xenophon, an. 5, 8, 12 παίειν ὀλίγας, Sophocles El. 1415 παίειν διπλην, Aristophanes nub. 968 (972) τύπτεσθαι πολλάς, Plato, legg. 8, p. 845 a. μαστιγουσθαι πληγάς; cf. (Winers Grammar, 589 (548)); Buttmann, (82 (72)); § 134, 6).