“Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.”
King James Version (KJV)
16:11 Those of the family of Aristobulus and Narcissus, who are in the Lord - It seems only part of their families were converted. Probably, some of them were not known to St. Paul by face, but only by character. Faith does not create moroseness, but courtesy, which even the gravity of an apostle did not hinder.
Ro 16:11 Of the [household] of Narcissus. At the time Paul wrote, a favorite of Nero, named Narcissus, was all powerful in Rome. He probably meant a number of his servants having accepted Christ.
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the houshold of Narcissus, which are in the Lord.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the {household} of Narcissus, who are in the Lord.
- New American Standard Version (1995)
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the `household' of Narcissus, that are in the Lord.
- American Standard Version (1901)
Give my love to Herodion, my relation. Say a kind word to those of the house of Narcissus, who are in the Lord.
- Basic English Bible
Salute Herodion, my kinsman. Salute those who belong to Narcissus, who are in [the] Lord.
- Darby Bible
Salute Herodion my kinsman. Greet them that are of the household of Narcissus, who are in the Lord.
- Webster's Bible
Greetings to my countryman, Herodion; and to the believing members of the household of Narcissus.
- Weymouth Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
- World English Bible
Grete wel hem that ben of Aristoblis hous. Grete wel Erodion, my cosyn. Grete wel hem that ben of Narciscies hous, that ben in the Lord.
- Wycliffe Bible
salute Herodion, my kinsman; salute those of the [household] of Narcissus, who are in the Lord;
- Youngs Literal Bible