Romans 11:24

“For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?”

King James Version (KJV)

Other Translations for Romans 11:24

For if thou wert cut out of the Oliue tree which is wilde by nature, and wert graffed contrary to nature into a good Oliue tree: how much more shall these which be the naturall branches, bee graffed into their owne Oliue tree?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these who are the natural {branches} be grafted into their own olive tree?
- New American Standard Version (1995)

For if thou wast cut out of that which is by nature a wild olive tree, and wast grafted contrary to nature into a good olive tree; how much more shall these, which are the natural `branches', be grafted into their own olive tree?
- American Standard Version (1901)

For if you were cut out of a field olive-tree, and against the natural use were united to a good olive-tree, how much more will these, the natural branches, be united again with the olive-tree which was theirs?
- Basic English Bible

For if *thou* hast been cut out of the olive tree wild by nature, and, contrary to nature, hast been grafted into the good olive tree, how much rather shall they, who are according to nature be grafted into their own olive tree?
- Darby Bible

For if thou wast cut out of the olive-tree which is wild by nature, and wast ingrafted contrary to nature into a good olive-tree; how much more shall these, which are the natural branches, be grafted into their own olive-tree?
- Webster's Bible

and if you were cut from that which by nature is a wild olive and contrary to nature were grafted into the good olive tree, how much more certainly will these natural branches be grafted on their own olive tree?
- Weymouth Bible

For if you were cut out of that which is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a good olive tree, how much more will these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?
- World English Bible

For if thou art kit doun of the kyndeli wielde olyue tre, and ayens kynd art set in to a good olyue tre, hou myche more thei that ben bi kynde, schulen be set in her olyue tree?
- Wycliffe Bible

for if thou, out of the olive tree, wild by nature, wast cut out, and, contrary to nature, wast graffed into a good olive tree, how much rather shall they, who [are] according to nature, be graffed into their own olive tree?
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Romans 11:24

Wesley's Notes for Romans 11:24


11:24 Contrary to nature - For according to nature, we graft the fruitful branch into the wild stock; but here the wild branch is grafted into the fruitful stock.



People's Bible Notes for Romans 11:24


Ro 11:24 For if thou. This argument is to the Gentile. Wert cut out of the olive-tree, etc. If wild branches were grafted into the good olive tree, the Gentiles grafted into the spiritual stock of Abraham, how much more likely is it that the natural branches, the Jews, shall be grafted again into their own olive tree, the seed of Abraham to which they belong by nature.

View more Romans 11:24 meaning, interpretation, and commentary...

Romans 11:24 meaning
 

Discussion for Romans 11

View All