“Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.”
King James Version (KJV)
2:22 I will cast her into a bed - into great affliction - and them that commit either carnal or spiritual adultery with her, unless they repent - She had her time before. Of her works - Those to which she had enticed their and which she had committed with them. It is observable, the angel of the church at Thyatira was only blamed for suffering her. This fault ceased when God took vengeance on her. Therefore he is not expressly exhorted to repent, though it is implied.
Re 2:22 Behold, I will cast her into a bed. Sickness and a bed are symbols of affliction and punishment. And them that commit adultery with her into great tribulation. This is the term applied to idolatrous Israel (Jer 3:9 Eze 16:32). To practice the idolatrous rites of this faction would be spiritual adultery.
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her, into great tribulation, except they repent of their deeds.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
'Behold, I will throw her on a bed {of sickness,} and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.
- New American Standard Version (1995)
Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.
- American Standard Version (1901)
See, I will put her into a bed, and those who make themselves unclean with her, into great trouble, if they go on with her works.
- Basic English Bible
Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works,
- Darby Bible
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
- Webster's Bible
I tell you that I am about to cast her upon a bed of sickness, and I will severely afflict those who commit adultery with her, unless they repent of conduct such as hers.
- Weymouth Bible
Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
- World English Bible
And lo! Y sende hir in to a bed, and thei that doen letcherie with hir schulen be in moost tribulacioun, but thei don penaunce of hir werkis.
- Wycliffe Bible
lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works,
- Youngs Literal Bible