“And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.”
King James Version (KJV)
16:11 And they - His followers. Gnawed their tongues - Out of furious impatience. Because of their pains and because of their ulcers - Now mentioned together, and in the plural number, to signify that they were greatly heightened and multiplied.
And blasphemed the God of heauen, because of their paines, and their sores, and repented not of their deeds.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they did not repent of their deeds.
- New American Standard Version (1995)
and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they repented not of their works.
- American Standard Version (1901)
And they said evil things against the God of heaven because of their pain and their wounds; and they were not turned from their evil works.
- Basic English Bible
and blasphemed the God of the heaven for their distresses and their sores, and did not repent of their works.
- Darby Bible
And blasphemed the God of heaven, because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
- Webster's Bible
and they spoke evil of the God in Heaven because of their pains and their sores, and did not repent of their misconduct.
- Weymouth Bible
and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores. They didn't repent of their works.
- World English Bible
and thei blasfemyden God of heuene, for sorewis of her woundis; and thei diden not penaunce of her werkis.
- Wycliffe Bible
and they did speak evil of the God of the heaven, from their pains, and from their sores, and they did not reform from their works.
- Youngs Literal Bible