Verse 3. - For my days are consumed like smoke; or, according to another reading (בעשׁר, instead of כעשׁר), "are consumed into smoke," i.e. "disappear, pass away into nothingness." And my bones are burned as an hearth. Dr. Kay translates, "My bones smoulder like a firebrand," which is better (compare the Prayer book Version, and see Leviticus 6:2 and Isaiah 33:14). (For the sentiment, see Psalm 31:10; Psalm 32:3; Psalm 42:10.)
102:1-11 The whole word of God is of use to direct us in prayer; but here, is often elsewhere, the Holy Ghost has put words into our mouths. Here is a prayer put into the hands of the afflicted; let them present it to God. Even good men may be almost overwhelmed with afflictions. It is our duty and interest to pray; and it is comfort to an afflicted spirit to unburden itself, by a humble representation of its griefs. We must say, Blessed be the name of the Lord, who both gives and takes away. The psalmist looked upon himself as a dying man; My days are like a shadow.
For my days are consumed like smoke,.... Which suddenly rises up, is easily dissipated, and quickly disappears; so sudden, short, and transient, are the days of man's life; see James 4:14 or "in smoke" (c), as the Syriac version; his days were spent in great obscurity, in the darkness of affliction, temptation, and desertion; and in so much vexation, trouble, and uneasiness, as if he had lived in smoke all his time: and
my bones are burnt as an hearth; on which fire is continually made for the preparation of food, and other uses: or as a "trivet", or "gridiron": so the Targum: or as a frying pan; so the Arabic version: the meaning is, that, through trouble and grief, his bones, the strongest parts of his body, the props and supports of it, were so weakened and enfeebled, the strength of them so exhausted, that they were as if they had been parched and burnt up, as the hearth by fire; see Proverbs 17:22.
Hearth.--Better, a brand or fuel; so LXX. and Vulgate, Aquila, and this meaning suits Isaiah 33:14. (For the image see Psalm 22:15; Psalm 31:10; Psalm 32:3.)
my bones are burnt as an hearth; on which fire is continually made for the preparation of food, and other uses: or as a "trivet", or "gridiron": so the Targum: or as a frying pan; so the Arabic version: the meaning is, that, through trouble and grief, his bones, the strongest parts of his body, the props and supports of it, were so weakened and enfeebled, the strength of them so exhausted, that they were as if they had been parched and burnt up, as the hearth by fire; see Proverbs 17:22.
(c) "in fumo", Montanus.