“And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.”
King James Version (KJV)
1:6 Walking in all the moral commandments, and ceremonial ordinances, blameless - How admirable a character! May our behaviour be thus unblamable, and our obedience thus sincere and universal!
Lu 1:6 They were both righteous. Almost invariably great men of God are born of parents eminently pious. Augustine, Luther, Wesley, and Campbell are examples.
And they were both righteous before God, walking in all the Commandements and ordinances of the Lord, blamelesse.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.
- New American Standard Version (1995)
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
- American Standard Version (1901)
They were upright in the eyes of God, keeping all the rules and orders of God, and doing no wrong.
- Basic English Bible
And they were both just before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
- Darby Bible
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
- Webster's Bible
They were both of them upright before God, blamelessly obeying all the Lord's precepts and ordinances.
- Weymouth Bible
They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.
- World English Bible
And bothe weren iust bifor God, goynge in alle the maundementis and iustifiyngis of the Lord, withouten pleynt.
- Wycliffe Bible
and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless,
- Youngs Literal Bible