“Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.”
King James Version (KJV)
5:6 We - The ten tribes were all carried captives into Assyria, and many of the kingdom of Judah fled into Egypt. Giving the hand may signify labouring for them: or, yielding up themselves to their power.
5:7 Their iniquities - The punishment of them.
5:9 The sword - The enemies lay encamped in all the plains, so that they could stir out no way but the sword of the Chaldeans was upon them.
Seruants haue ruled ouer vs: there is none that doeth deliuer vs out of their hand.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Slaves rule over us; There is no one to deliver us from their hand.
- New American Standard Version (1995)
Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
- American Standard Version (1901)
Servants are ruling over us, and there is no one to make us free from their hands.
- Basic English Bible
Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand.
- Darby Bible
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
- Webster's Bible
Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
- World English Bible
Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.
- Youngs Literal Bible
Servants rule over us; there is none to deliver us out of their hand.
- Jewish Publication Society Bible