“They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.”
King James Version (KJV)
18:28 They went not into the palace themselves, lest they should be defiled - By going into a house which was not purged from leaven, #Deut 16:4|. #Mt 27:2|; Mr 15:1; Lu 23:1.
18:31 It is not lawful for us to put any man to death - The power of inflicting capital punishment had been taken from them that very year. So the sceptre was departed from Judah, and transferred to the Romans.
18:32 Signifying what death he should die - For crucifixion was not a Jewish, but a Roman punishment. So that had he not been condemned by the Roman governor, he could not have been crucified. #John 3:14|.
They answered, & said vnto him, If he were not a malefactor, we would not haue deliuered him vp vnto thee.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."
- New American Standard Version (1995)
They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.
- American Standard Version (1901)
They said to him in answer, If the man was not a wrongdoer we would not have given him up to you.
- Basic English Bible
They answered and said to him, If this [man] were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.
- Darby Bible
They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
- Webster's Bible
If the man were not a criminal, they replied, "we would not have handed him over to you."
- Weymouth Bible
They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."
- World English Bible
Thei answeriden, and seiden to hym, If this were not a mysdoere, we hadden not bitakun hym to thee.
- Wycliffe Bible
they answered and said to him, `If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.'
- Youngs Literal Bible