“But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.”
King James Version (KJV)
3:8 But no man can tame the tongue - Of another; no, nor his own, without peculiar help from God.
Jas 3:8 But the tongue can no man tame. Man has never tamed this organ as a whole. Some may have ruled their own, but the organ itself still does its evil work in the world. [It is] an unruly evil. Not only an evil, but unruly. Generally used. Full of deadly poison. Often charged with malice, envy, anger, slander, etc.
But the tongue can no man tame, it is an vnruly euill, ful of deadly poyson.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
But no one can tame the tongue; {it is} a restless evil {and} full of deadly poison.
- New American Standard Version (1995)
But the tongue can no man tame; `it is' a restless evil, `it is' full of deadly poison.
- American Standard Version (1901)
But the tongue may not be controlled by man; it is an unresting evil, it is full of the poison of death.
- Basic English Bible
but the tongue can no one among men tame; [it is] an unsettled evil, full of death-bringing poison.
- Darby Bible
But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
- Webster's Bible
But the tongue no man or woman is able to tame. It is an ever-busy mischief, and is full of deadly poison.
- Weymouth Bible
But nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
- World English Bible
for it is an vnpesible yuel, and ful of deedli venym.
- Wycliffe Bible
and the tongue no one of men is able to subdue, [it is] an unruly evil, full of deadly poison,
- Youngs Literal Bible