“Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.”
King James Version (KJV)
21:5 Prepare - Furnish it with meats and drinks. The prophet foretells what the Babylonians would be doing when their enemies were at their doors. Watch - To give us notice of any approaching danger, that in the meantime we may more securely indulge ourselves. Princes - Of Babylon: arise from the table and run to your arms. Shield - Prepare yourselves and your arms for the approaching battle. The shield is put for all their weapons of offence and defence. They used to anoint their shields with oil, to preserve and polish them, and to make them slippery.
Prepare the table, watch in the watch-tower, eate, drinke: arise yee princes, and anoint the shield.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; "Rise up, captains, oil the shields,"
- New American Standard Version (1995)
They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
- American Standard Version (1901)
They make ready the table, they put down the covers, they take food and drink. Up! you captains; put oil on your breastplates.
- Basic English Bible
Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.
- Darby Bible
Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
- Webster's Bible
They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!
- World English Bible
Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,
- Youngs Literal Bible
They prepare the table, they light the lamps, they eat, they drink--' Rise up, ye princes, anoint the shield.'
- Jewish Publication Society Bible