“For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.”
King James Version (KJV)
1:10 For - He adds the reason why he speaks so confidently. Do I now satisfy men - Is this what I aim at in preaching or writing? If I still - Since I was an apostle. Pleased men - Studied to please them; if this were my motive of action; nay, if I did in fact please the men who know not God. I should not be the servant of Christ - Hear this, all ye who vainly hope to keep in favour both with God and with the world!
Ga 1:10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? Is this his motive, or to please God? If he sought to please men, he would never have become the servant of Christ. By so doing he had displeased all his own nation and brought on himself the hatred of men. See 2Co 11:23.
For doe I now perswade men, or God? or doe I seeke to please men? For if I yet pleased men, I should not bee the seruant of Christ.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a bond-servant of Christ.
- New American Standard Version (1995)
For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.
- American Standard Version (1901)
Am I now using arguments to men, or God? or is it my desire to give men pleasure? if I was still pleasing men, I would not be a servant of Christ.
- Basic English Bible
For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.
- Darby Bible
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
- Webster's Bible
For is it man's favour or God's that I aspire to? Or am I seeking to please men? If I were still a man-pleaser, I should not be Christ's bondservant.
- Weymouth Bible
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn't be a servant of Christ.
- World English Bible
For now whether counsele Y men, or God? or whether Y seche to plese men? If Y pleside yit men, Y were not Cristis seruaunt.
- Wycliffe Bible
for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please -- Christ's servant I should not be.
- Youngs Literal Bible