(20) Purified together.--This verse should be translated as follows, contrary to the present accentuation: "The priests were purified; and the Levites were purified as one man: all were pure; and killed." In this fact the present Levitical and official purity of both orders surpassed that of Hezekiah's celebration (2 Chronicles 29:34; 2 Chronicles 30:3). It had come to be the practice that the Levites slaughtered all the paschal lambs.
Verse 20. - The opening section of this verse is mistranslated. Ezra really makes a distinction between the priests and the Levites, the former of whom, he says, "purified themselves," while the latter "were all pure, as one man;" wherefore the latter killed the paschal lambs, not only for themselves and for the people, but also for their brethren the priests. It would seem that, as in Hezekiah's time, "the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests" (2 Chronicles 29:34).
6:13-22 The gospel church, that spiritual temple, is long in the building, but it will be finished at last, when the mystical body is completed. Every believer is a living temple, building up himself in his most holy faith: much opposition is given to this work by Satan and our own corruptions. We trifle, and proceed in it with many stops and pauses; but He that has begun the good work, will see it performed. Then spirits of just men will be made perfect. By getting their sins taken away, the Jews would free themselves from the sting of their late troubles. Their service was with joy. Let us welcome holy ordinances with joy, and serve the Lord with gladness.
For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure,.... They were all to a man pure, and all purified as one man; all were of one mind to purify themselves, and took care to do it, and did it with as much dispatch as if only one man was purified; so that they were more generally prepared for service now than in the times of Hezekiah, 2 Chronicles 29:34
and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests and for themselves; which seems to have been done by the Levites, for themselves and for the priests, and for all the people, who were not so pure as the priests and Levites; or otherwise they might have killed it themselves, Exodus 12:6, as Bochart (n) thinks.
and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests and for themselves; which seems to have been done by the Levites, for themselves and for the priests, and for all the people, who were not so pure as the priests and Levites; or otherwise they might have killed it themselves, Exodus 12:6, as Bochart (n) thinks.
(n) Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 50. col. 576.