“Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.”
King James Version (KJV)
33:13 Now therefore, if I have found grace in thy sight, shew me thy way - What favour God had expressed to the people they had forfeited the benefit of; and therefore Moses lays the stress of his plea upon what God had said to him. By this therefore he takes hold on God, Lord, if thou wilt do any thing for me, do this for the people. Thus our Lord Jesus, in his intercession, presents himself to the Father, as one in whom he is always well - pleased, and so obtains mercy for us with whom he is justly displeased, Shew me thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight - He insinuates that the people also, though most unworthy, yet were in some relation to God; consider that this nation is thy people; a people that thou hast done great things for, redeemed to thyself, and taken into covenant with thyself; Lord, they are thy own, do not leave them.
Now therefore, I pray thee, If I haue found grace in thy sight, shewe mee now thy way that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people."
- New American Standard Version (1995)
Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find favor in thy sight: and consider that this nation is thy people.
- American Standard Version (1901)
If then I have grace in your eyes, let me see your ways, so that I may have knowledge of you and be certain of your grace; and my prayer is that you will keep in mind that this nation is your people.
- Basic English Bible
And now, if indeed I have found grace in thine eyes, make me now to know thy way, that I may know thee, that I may find grace in thine eyes; and consider that this nation is thy people!
- Darby Bible
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
- Webster's Bible
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people."
- World English Bible
`And now, if, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, cause me to know, I pray Thee, Thy way, and I know Thee, so that I find grace in Thine eyes, and consider that this nation [is] Thy people;'
- Youngs Literal Bible
Now therefore, I pray Thee, if I have found grace in Thy sight, show me now Thy ways, that I may know Thee, to the end that I may find grace in Thy sight; and consider that this nation is Thy people.'
- Jewish Publication Society Bible