“That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.”
King James Version (KJV)
1:12 That we - Jews. Who first believed - Before the gentiles. So did some of them in every place. Here is another branch of the true gospel predestination: he that believes is not only elected to salvation, (if he endures to the end,) but is fore - appointed of God to walk in holiness, to the praise of his glory.
Eph 1:12 We should be to the praise of his glory. This is the final result of our predestination and adoption. Who first trusted in Christ. "We who had before hoped in Christ" (Revised Version). Jewish believers like Paul who had the Christian hope before the Gentiles.
That we should be to the praise of his glorie, who first trusted in Christ.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory.
- New American Standard Version (1995)
to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
- American Standard Version (1901)
So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:
- Basic English Bible
that we should be to [the] praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:
- Darby Bible
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
- Webster's Bible
so that we should be devoted to the extolling of His glorious attributes--we who were the first to fix our hopes on Christ.
- Weymouth Bible
to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
- World English Bible
that we be in to the heriyng of his glorie, we that han hopid bifor in Crist.
- Wycliffe Bible
for our being to the praise of His glory, [even] those who did first hope in the Christ,
- Youngs Literal Bible