TO SUSAN Interesting observation. I have the Croatian Bible where Ps110:1 goes (translation)
"The words of Jehova to my Lord...".
In the Bible I am reading (Serbian) goes:
"The Lord said to my Lord..." . Almost the same as the King James version. I have no problem with that changing places, but my father (20 years passionate Bible reader) has a big Lord-Lord problem. GOD BLESS US ALL
This comment thread is locked. Please enter a new comment to start a new comment thread.
Enter new comment
"The words of Jehova to my Lord...".
In the Bible I am reading (Serbian) goes:
"The Lord said to my Lord..." . Almost the same as the King James version. I have no problem with that changing places, but my father (20 years passionate Bible reader) has a big Lord-Lord problem. GOD BLESS US ALL
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Please Sign In or Register to post comments...
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?