Thank God for inspiring Bro. Mardia Scott Jr. with correction of a traditional error. I found that the Gr.word used here is something like "hairei " and the Analytical Greek Lexicon, defines it as "3rd person, singular , present tense, indicative, and active, thus indicating that the Father does something. However, I could 't find whether that action is destructive or constructive. I feel, the gospel in general supports help for His children in Christ, rather than the traditional interpretation of discarding us. May our Lord direct and bless.
This comment thread is locked. Please enter a new comment to start a new comment thread.
Enter new comment
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Please Sign In or Register to post comments...
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?