I have a very realistic Hebraic question. I originally got into this dilemma respective of Psalm 110:1 and the Hebrew "adoni". I had been taught that the Hebrew "adoni" only referenced a non-deity (human) or a created angelic appearance. However, when I was reading and researching the subject, I discovered a brief notation in acclaimed BDB lexicon on page 11 that declared this same Hebrew "adoni" is defined to be a "Theophanic angel" (Theophany) with respect to both Joshua 5:14 and Judges 6:13. This BDB cited Theophany then Joshua 5:14 and Judges 6:13 would leave no debate as to the fact that the Hebrew "adoni" can indeed mean a Deity as well as a non-deity. The Hebrew "adoni" is cited some 195 times in the MT but only these 3 Passages can actually suggest a Theophany and Deity. Your response to this concern will be most appreciated. Barney
This comment thread is locked. Please enter a new comment to start a new comment thread.
Enter new comment
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Please Sign In or Register to post comments...
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?