On Matthew 6:12 - why do you say debt and debtor and no longer trespass and trespasses? "Forgive us of our trespasses as we forgive those who trespass against us," has meaning and inspiration. It inspires someone (like me) to really think of what it means to keep holding onto bad thoughts or grudges against another while I am asking God to forgive me. How can I ask for forgiveness when I am not giving it? Trespass/trespasses causes me to open my heart and mind and to seek to love others as Christ loves me. Whereas, the words "debts and debtors" inspire me to think of monetary matters. As Jesus tells us "money is the root of all evil," I find myself dismayed and turned off by any Bible which has removed trespass and replaced it with debt. It is especially hurtful to see this happen in a King James Bible. I was holding out hope that with all the false teachings and false Bibles in the world today, the King James Bible would remain true to the word of God.
I totally agree with you on the word "debt" or "debtors" used in the our Fathers prayer. Making you kind of think it's of monetary matters. As when I pray to our Fathers I state "Forgive us of all our sins, trespasses, and iniquities". As my heart, and the Holy Spirit, have lead me to say this instead of just "debts" as is written.
The thing is that the KJV Bible from 1611 originally had the words "debt" and "debtors" in the prayer. Link The Greek word is "opeheilema" with the Strongs definition of "something owed that is (figuratively) a due .; morally a fault".
Then right after the prayer in Matthew 6:14-15 it states about forgiving others their "trespasses". The word for "trespasses" is another Greek word "paraptoma" with the Strongs definition "a side slip (lapse or deviation) that is (unintentional) error or (wilful) transgression". Also to be known as a sin or misdeed. The other Greek word can also be taken as sin or offense.
I agree with you about how using the word "debt" in the prayer doesn't really feel right. Although that was the original word used from the year 1611 in the KJV Bible.
Hope that helps clear up that the KJV Bible has not been changed. God Bless.
Thank you for that very kind statement Annetta. You put a smile on my face. It gives me great pleasure to help another out on anything to do with the Word if I may. As only having the abilities the Lord has given me.
All Glory to Jesus Christ our Lord and our Holy Father in Heaven!
On Matthew 6:12 - why do you say debt and debtor and no longer trespass and trespasses? "Forgive us of our trespasses as we forgive those who trespass against us," has meaning and inspiration. It inspires someone (like me) to really think of what it means to keep holding onto bad thoughts or grudges against another while I am asking God to forgive me. How can I ask for forgiveness when I am not giving it? Trespass/trespasses causes me to open my heart and mind and to seek to love others as Christ loves me. Whereas, the words "debts and debtors" inspire me to think of monetary matters. As Jesus tells us "money is the root of all evil," I find myself dismayed and turned off by any Bible which has removed trespass and replaced it with debt. It is especially hurtful to see this happen in a King James Bible. I was holding out hope that with all the false teachings and false Bibles in the world today, the King James Bible would remain true to the word of God.
I totally agree with you on the word "debt" or "debtors" used in the our Fathers prayer. Making you kind of think it's of monetary matters. As when I pray to our Fathers I state "Forgive us of all our sins, trespasses, and iniquities". As my heart, and the Holy Spirit, have lead me to say this instead of just "debts" as is written.
The thing is that the KJV Bible from 1611 originally had the words "debt" and "debtors" in the prayer. Link The Greek word is "opeheilema" with the Strongs definition of "something owed that is (figuratively) a due .; morally a fault".
Then right after the prayer in Matthew 6:14-15 it states about forgiving others their "trespasses". The word for "trespasses" is another Greek word "paraptoma" with the Strongs definition "a side slip (lapse or deviation) that is (unintentional) error or (wilful) transgression". Also to be known as a sin or misdeed. The other Greek word can also be taken as sin or offense.
I agree with you about how using the word "debt" in the prayer doesn't really feel right. Although that was the original word used from the year 1611 in the KJV Bible.
Hope that helps clear up that the KJV Bible has not been changed. God Bless.
All Glory to Jesus Christ our Lord and our Holy Father in Heaven!
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Please Sign In or Register to post comments...
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?