“When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.”
King James Version (KJV)
5:31 Him hath God exalted - From the grave to heaven; to give repentance - Whereby Jesus is received as a Prince; and forgiveness of sins - Whereby he is received as a Saviour. Hence some infer, that repentance and faith are as mere gifts as remission of sins. Not so: for man co - operates in the former, but not in the latter. God alone forgives sins.
5:32 And also the Holy Ghost - A much greater witness.
5:34 But a certain Pharisee - And as such believing the resurrection of the dead; a doctor, or teacher of the law - That is, a scribe, and indeed one of the highest rank; had in honour by all the people - Except the Sadducees; rising up in the council - So God can raise defenders of his servants, whensoever and wheresoever he pleases.
Ac 5:33 Cut [to the heart]. Convulsed with rage, not sorrow. Took counsel to slay them. Concerning the expediency of putting them to death.
ΒΆ When they heard that, they were cut to the heart, and tooke counsell to slay them.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them.
- New American Standard Version (1995)
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.
- American Standard Version (1901)
But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.
- Basic English Bible
But they, when they heard [these things], were cut to the heart, and took counsel to kill them.
- Darby Bible
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
- Webster's Bible
Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.
- Weymouth Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.
- World English Bible
Whanne thei herden these thingis, thei weren turmentid, and thouyten to sle hem.
- Wycliffe Bible
And they having heard, were cut [to the heart], and were taking counsel to slay them,
- Youngs Literal Bible