Acts
King James Version (KJV)

“And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.”
King James Version (KJV)
27:3 Julius treating Paul courteously - Perhaps he had heard him make his defence.
Ac 27:3 The next [day]. The next after sailing. We touched at Sidon. Sidon was about sixty-seven miles north of Caesarea. Here the centurion suffered Paul to go ashore to see his friends, the disciples in Sidon.
And the next day wee touched at Sidon: And Iulius courteously entreated Paul, and gaue him libertie to goe vnto his friends to refresh himselfe.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The next day we put in at Sidon; and Julius treated Paul with consideration and allowed him to go to his friends and receive care.
- New American Standard Version (1995)
And the next day we touched at Sidon: and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go unto his friends and refresh himself.
- American Standard Version (1901)
And on the day after, we came to Sidon; and Julius was kind to Paul, and let him go to see his friends and take a rest.
- Basic English Bible
And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.
- Darby Bible
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously treated Paul, and gave him liberty to go to his friends to refresh himself.
- Webster's Bible
The next day we put in at Sidon. There Julius treated Paul with thoughtful kindness and allowed him to visit his friends and profit by their generous care.
- Weymouth Bible
The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself.
- World English Bible
And in the dai suynge, we camen to Sydon; and Julius tretyde curteisli Poul, and suffride to go to frendis, and do his nedis.
- Wycliffe Bible
on the next [day] also we touched at Sidon, and Julius, courteously treating Paul, did permit [him], having gone on unto friends, to receive [their] care.
- Youngs Literal Bible