(27) If the Lord do not help thee.--This is right. The marginal rendering, "Let not the Lord help thee!"--i.e., "May the Lord destroy thee!" would be possible in another context. Another rendering is, "Nay (i.e., do not supplicate me), let the Lord help thee!"
Out of the barnfloor.--Comp. Hosea ix 2.: "The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her." Jehoram, in the irony of despair, reminds the woman of what she well knows--viz., that the corn and wine, the staple foods of the time, are long since exhausted. The words, "If the Lord do not help thee," may be compared with 2 Kings 3:10, "Alas! that the Lord hath called," &c. The character of Jehoram is consistently drawn. But perhaps the point is: "Jehovah alone is the giver of corn and wine (Hosea 2:8-9). Appeal not to me for these."
Verse 27. - And he said, If the Lord do not help thee. This is probably the true mean-tug. The king is not so brutal as to "curse" the woman (ἐπηράσατο αὐτή τὸν Θεόν, Josephus, ' Ant. Jud.,' 9:4. § 4); neither does he take upon himself to tell her that God will not save her (Maurer). He merely refers her to God, as alone competent to do what she asks. Whence shall I help thee? Whence, i.e., dost thou suppose that I can save thee? Out of the barnfloor, or out of the winepress? Dost thou suppose that I have stores of food at my disposal? An overflowing barnfloor, where abundant corn is garnered, or a winepress full of the juice of the grape? I have nothing of the kind; my stores are as much exhausted as those of the meanest of my subjects. I cannot save thee.
6:24-33 Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptible money is, when in time of famine it is so freely parted with for any thing that is eatable! The language of Jehoram to the woman may be the language of despair. See the word of God fulfilled; among the threatenings of God's judgments upon Israel for their sins, this was one, that they should eat the flesh of their own children, De 28:53-57. The truth and the awful justice of God were displayed in this horrible transaction. Alas! what miseries sin has brought upon the world! But the foolishness of man perverts his way, and then his heart frets against the Lord. The king swears the death of Elisha. Wicked men will blame any one as the cause of their troubles, rather than themselves, and will not leave their sins. If rending the clothes, without a broken and contrite heart, would avail, if wearing sackcloth, without being renewed in the spirit of their mind, would serve, they would not stand out against the Lord. May the whole word of God increase in us reverent fear and holy hope, that we may be stedfast and immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord.
And he said, if the Lord do not help thee, whence shall I help thee?.... Mistaking her meaning, as if she prayed him to relieve her hunger; the margin of our Bible is, "let not the Lord save thee"; and so some understand it as a wish that she might perish; and so Josephus (o), that being wroth, he cursed her in the name of God:
out of the barn floor, or out of the winepress? when neither of them afforded anything; no corn was to be had from the one, nor wine from the other, no, not for his own use, and therefore how could he help her out of either?
Out of the barnfloor.--Comp. Hosea ix 2.: "The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her." Jehoram, in the irony of despair, reminds the woman of what she well knows--viz., that the corn and wine, the staple foods of the time, are long since exhausted. The words, "If the Lord do not help thee," may be compared with 2 Kings 3:10, "Alas! that the Lord hath called," &c. The character of Jehoram is consistently drawn. But perhaps the point is: "Jehovah alone is the giver of corn and wine (Hosea 2:8-9). Appeal not to me for these."
out of the barn floor, or out of the winepress? when neither of them afforded anything; no corn was to be had from the one, nor wine from the other, no, not for his own use, and therefore how could he help her out of either?
(o) Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 4.)