(3) If so be that being clothed . . .--The Greek particles express rather more than the English phrase does, the truth of what follows. "If, as I believe . . .," though not a translation, would be a fair paraphrase. The confident expectation thus expressed is that in the resurrection state the spirit will not be "naked," will have, i.e., its appropriate garment, a body--clothing it with the attributes of distinct individuality. To the Greek, Hades was a world of shadows. Of Hades, as an intermediate state, St. Paul does not here speak, but he is sure that, in the state of glory which seemed to him so near, there will be nothing shadowy and unreal. The conviction is identical with that expressed in 1 Corinthians 15:35-49, against those who, admitting the immortality of the spirit, denied the resurrection of the body.
Verse 3. - If so be that. The verse may be rendered, "If, that is, being clothed, we shall not be found naked." The word "naked" must then mean "bodiless," and the reference will be to those whom, at his coming, Christ shall find clothed in these mortal bodies, and not separated from them, i.e. quick and not dead (1 Thessalonians 4:17; 1 Corinthians 15:51). This seems to be the simplest and most natural of the multitude of strange interpretations with which the pages of commentators are filled. It is true that the aorist endusamenoi, means literally, "having clothed ourselves," and that, in taking this meaning, we should have expected the perfect participle endedumenoi, having been clothed. If this be thought an insuperable difficulty, we must suppose the verse to mean "If, that is, in reality we shall be found [at Christ's coming] after having put on some intermediate body, and therefore not as mere disembodied spirits." But there is no allusion in Scripture to any intermediate body, nor is any gleam of light shed on the mode of life among the dead between death and resurrection, though the Church rejects the dream of Psychopannychia, or an interval of unconscious sleep. The uncertainty of the meaning is increased by two various readings, ei per instead of ei ge, which latter expresses greater doubt about the matter; and ekdusamenoi (D, F, G), which would mean "if in reality, after unclothing ourselves [i.e. after 'shuffling off this mortal coil'], we shall not be found naked." This seems to be the conjecture of some puzzled copyists, who did not see that a contrast, and not a coincidence, between the two expressions is intended. If this reading were correct, it would mean, as Chrysostom says, "Even if we would lay aside the body. we shall not there be presented without a body, but with the same body which has then become incorruptible." It is quite untenable to make "clothed" mean "clothed with righteousness," as Olshausen does. In the Talmud, 'Shabbath' (f. 152, 2), the righteous are compared to men who keep from stain the robes given them by a king (i.e. their bodies), which robes the king deposits in his treasury and sends the wearers away (bodiless) in peace; but foolish servants stain these robes, and the king sends the robes to the wash, and the wearers in prison.
5:1-8 The believer not only is well assured by faith that there is another and a happy life after this is ended, but he has good hope, through grace, of heaven as a dwelling-place, a resting-place, a hiding-place. In our Father's house there are many mansions, whose Builder and Maker is God. The happiness of the future state is what God has prepared for those that love him: everlasting habitations, not like the earthly tabernacles, the poor cottages of clay, in which our souls now dwell; that are mouldering and decaying, whose foundations are in the dust. The body of flesh is a heavy burden, the calamities of life are a heavy load. But believers groan, being burdened with a body of sin, and because of the many corruptions remaining and raging within them. Death will strip us of the clothing of flesh, and all the comforts of life, as well as end all our troubles here below. But believing souls shall be clothed with garments of praise, with robes of righteousness and glory. The present graces and comforts of the Spirit are earnests of everlasting grace and comfort. And though God is with us here, by his Spirit, and in his ordinances, yet we are not with him as we hope to be. Faith is for this world, and sight is for the other world. It is our duty, and it will be our interest, to walk by faith, till we live by sight. This shows clearly the happiness to be enjoyed by the souls of believers when absent from the body, and where Jesus makes known his glorious presence. We are related to the body and to the Lord; each claims a part in us. But how much more powerfully the Lord pleads for having the soul of the believer closely united with himself! Thou art one of the souls I have loved and chosen; one of those given to me. What is death, as an object of fear, compared with being absent from the Lord!
If so be that being clothed,.... This supposition is made with respect to the saints who shall be alive at Christ's second coming, who will not be stripped of their bodies, and so will "not be found naked", or disembodied, and shall have a glory at once put upon them, both soul and body; or these words are an inference from the saints' present clothing, to their future clothing, thus; "seeing we are clothed", have not only put on the new man, and are clothed and adorned with the graces of the Spirit, but are arrayed with the best robe, the wedding garment, the robe of Christ's righteousness,
we shall not be found naked; but shall be clothed upon with the heavenly glory, as soon as we are dismissed from hence. Some read these words as a wish, "O that we were clothed, that we might not be found naked!" and so is expressive of one of the sighs, and groans, and earnest desires of the saints in their present situation after the glories of another world.
we shall not be found naked; but shall be clothed upon with the heavenly glory, as soon as we are dismissed from hence. Some read these words as a wish, "O that we were clothed, that we might not be found naked!" and so is expressive of one of the sighs, and groans, and earnest desires of the saints in their present situation after the glories of another world.