(19) Thou sayest.--Slightly altered from 2 Kings 14:10. Thou sayest, or thou thinkest, is added here. The word in Hebrew meaning Lo (hinn?h) is perhaps a corruption of the word meaning smiting (hakk?h) :"Thou hast indeed smitten."
To boast.--To get glory (hakbid). Only so used here. Kings, "thine heart lifteth thee up. Be honoured (i.e., enjoy thine honours), and abide at home" (hikk?-b?d). The difference is one of points only, and may be due to a copyist.
Verse 19. - If the contents of this verse do not fail to impress with a persuasion of the keen mental gift of Joash, they do not fall far short of warranting some persuasion of a certain moral sense and goodness about him also. He knows human nature well, and Amaziah's particular variety therein perfectly well. And many would have snapped at the opportunity of humbling such a man. But not so Joash; he enjoys, indeed, the opportunity of satisfying his own sarcasm and patronizingness, but would still spare Amaziah's people and save him from himself. This does not resemble, at any rote, the commonest, poorest, hungriest style of soul. To boast. Our text gives us here hiph. infinitive construct, where the parallel has niph. imperative. This lends the more effective shaft to the invective of Joash, though without material difference to the sense.
25:17-28 Never was a proud prince more thoroughly mortified than Amaziah by Joash king of Israel. A man's pride will bring him low, Pr 29:23; it goes before his destruction, and deservedly brings it on. He that exalteth himself shall be abased. He that goes forth hastily to strive, will not know what he shall do in the end thereof, when his neighbour has put him to shame, Pr 25:8. And what are we when we offer to establish our own righteousness, or presume to justify ourselves before the Most High God, but despicable thistles, that fancy themselves stately cedars? And are not various temptations, is not every corruption, a wild beast of the desert, which will trample on the wretched boaster, and tread his haughty pretensions to the dust? A man's pride shall bring him low; his ruin may be dated from his turning from the Lord.
Then Amaziah king of Judah took advice,.... Not of God, nor of his prophets, but of some of his nobles like himself:
and sent to Joash--king of Israel; of his message to him here, and his answer in the two following verses, see the following notes: See Gill on 2 Kings 14:8. See Gill on 2 Kings 14:9. See Gill on 2 Kings 14:10.
To boast.--To get glory (hakbid). Only so used here. Kings, "thine heart lifteth thee up. Be honoured (i.e., enjoy thine honours), and abide at home" (hikk?-b?d). The difference is one of points only, and may be due to a copyist.
and sent to Joash--king of Israel; of his message to him here, and his answer in the two following verses, see the following notes: See Gill on 2 Kings 14:8. See Gill on 2 Kings 14:9. See Gill on 2 Kings 14:10.