Ruth 4:2

“And hee tooke ten men of the Elders of the citie, and said, Sit ye downe here. And they sate downe.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Ruth 4:2

And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
- King James Version

He took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here. So they sat down."
- New American Standard Version (1995)

And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
- American Standard Version (1901)

Then he got ten of the responsible men of the town, and said, Be seated here. And they took their seats.
- Basic English Bible

And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit down here. And they sat down.
- Darby Bible

And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
- Webster's Bible

He took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here." They sat down.
- World English Bible

And he taketh ten men of the elders of the city, and saith, `Sit down here;' and they sit down.
- Youngs Literal Bible

And he took ten men of the elders of the city, and said: 'Sit ye down here.' And they sat down.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Ruth 4:2

Wesley's Notes for Ruth 4:2

4:2 Ten men - To be witnesses: for though two or three witnesses were sufficient, yet in weightier matters they used more. And ten was the usual number among the Jews, in causes of matrimony and divorce, and translation of inheritances; who were both judges of the causes, and witnesses of the fact.


Bible Options

Sponsored Links