“To the chiefe musician, a Psalme for the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought backe the captiuity of Iacob.”
1611 King James Version (KJV)
(To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.) LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
- King James Version
O LORD, You showed favor to Your land; You restored the captivity of Jacob.
- New American Standard Version (1995)
Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
- American Standard Version (1901)
<To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
- Basic English Bible
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
- Darby Bible
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
- Webster's Bible
Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
- World English Bible
To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
- Youngs Literal Bible
(85:5) For the Leader. A Psalm of the sons of Korah. (85:2) LORD, Thou hast been favourable unto Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 85:1
85:1 Captivity - The captives.