“To the chiefe musician vpon Shoshannim, A Psalme of Dauid. Saue mee, O God, for the waters are come in vnto my soule.”
1611 King James Version (KJV)
(To the chief Musician upon Shoshannim, [A Psalm] of David.) Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.
- King James Version
Save me, O God, For the waters have threatened my life.
- New American Standard Version (1995)
Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
- American Standard Version (1901)
<To the chief music-maker; put to Shoshannim. Of David.> Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.
- Basic English Bible
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. [A Psalm] of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.
- Darby Bible
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
- Webster's Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck!
- World English Bible
To the Overseer. -- `On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
- Youngs Literal Bible
(69:1) For the Leader; upon Shoshannim. A Psalm of David. (69:2) Save me, O God; for the waters are come in even unto the soul.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 69:1
69:1 Waters - Tribulations.