“Marke the perfect man, and behold the vpright: for the end of that man is peace.”
1611 King James Version (KJV)
Mark the perfect [man], and behold the upright: for the end of [that] man [is] peace.
- King James Version
Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.
- New American Standard Version (1995)
Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a `happy' end to the man of peace.
- American Standard Version (1901)
Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.
- Basic English Bible
Mark the perfect, and behold the upright, for the end of [that] man is peace;
- Darby Bible
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
- Webster's Bible
Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
- World English Bible
Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each [is] peace.
- Youngs Literal Bible
Mark the man of integrity, and behold the upright; for there is a future for the man of peace.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Psalms 37:37
37:37 Peace - Though he may meet with troubles in his way, yet all shall end well.