I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; [it] shall not cleave to me. - King James Version
I will set no worthless thing before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not fasten its grip on me. - New American Standard Version (1995)
I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me. - American Standard Version (1901)
I will not put any evil thing before my eyes; I am against all turning to one side; I will not have it near me. - Basic English Bible
I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. - Darby Bible
I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. - Webster's Bible
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me. - World English Bible
I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me. - Youngs Literal Bible
I will set no base thing before mine eyes; I hate the doing of things crooked; it shall not cleave unto me. - Jewish Publication Society Bible
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; [it] shall not cleave to me.
- King James Version
I will set no worthless thing before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not fasten its grip on me.
- New American Standard Version (1995)
I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.
- American Standard Version (1901)
I will not put any evil thing before my eyes; I am against all turning to one side; I will not have it near me.
- Basic English Bible
I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
- Darby Bible
I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
- Webster's Bible
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
- World English Bible
I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me.
- Youngs Literal Bible
I will set no base thing before mine eyes; I hate the doing of things crooked; it shall not cleave unto me.
- Jewish Publication Society Bible