“The beginning of strife is as when one letteth out water: therfore leaue off contention, before it be medled with.”
1611 King James Version (KJV)
The beginning of strife [is as] when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
- King James Version
The beginning of strife is {like} letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.
- New American Standard Version (1995)
The beginning of strife is `as' when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
- American Standard Version (1901)
The start of fighting is like the letting out of water: so give up before it comes to blows.
- Basic English Bible
The beginning of contention is [as] when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.
- Darby Bible
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore withdraw from contention, before it be meddled with.
- Webster's Bible
The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
- World English Bible
The beginning of contention [is] a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.
- Youngs Literal Bible
The beginning of strife is as when one letteth out water; therefore leave off contention, before the quarrel break out.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Proverbs 17:14
17:14 Letteth out - By cutting the bank of a river. Leave off - Avoid the occasions, and prevent the beginning of contention.