Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and [so] returned. - King James Version
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned. - New American Standard Version (1995)
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned. - American Standard Version (1901)
Then in the night, I went up by the stream, viewing the wall; then turning back, I went in by the door in the valley, and so came back. - Basic English Bible
And I went up in the night through the valley, and viewed the wall, and turned back, and entered by the valley-gate and returned. - Darby Bible
Then I went up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned. - Webster's Bible
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned. - World English Bible
and I am going up through the brook by night, and am measuring about the wall, and turn back, and come in through the gate of the valley, and turn back. - Youngs Literal Bible
Then went I up in the night in the valley, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned. - Jewish Publication Society Bible
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and [so] returned.
- King James Version
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.
- New American Standard Version (1995)
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.
- American Standard Version (1901)
Then in the night, I went up by the stream, viewing the wall; then turning back, I went in by the door in the valley, and so came back.
- Basic English Bible
And I went up in the night through the valley, and viewed the wall, and turned back, and entered by the valley-gate and returned.
- Darby Bible
Then I went up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.
- Webster's Bible
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.
- World English Bible
and I am going up through the brook by night, and am measuring about the wall, and turn back, and come in through the gate of the valley, and turn back.
- Youngs Literal Bible
Then went I up in the night in the valley, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.
- Jewish Publication Society Bible