“Againe hee sent other seruants, moe then the first, and they did vnto them likewise.” 1611 King James Version (KJV)
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.- King James Version "Again he sent another group of slaves larger than the first; and they did the same thing to them.- New American Standard Version (1995)Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.- American Standard Version (1901)Again, he sent other servants more in number than the first: and they did the same to them.- Basic English BibleAgain he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like manner.- Darby BibleAgain he sent other servants more than the first: and they did to them in like manner. - Webster's BibleAgain he sent another party of servants more numerous than the first; and these they treated in the same manner.- Weymouth BibleAgain, he sent other servants more than the first: and they treated them the same way.- World English BibleEftsoone he sente othere seruauntis, mo than the firste, and in lijk maner thei diden to hem.- Wycliffe Bible`Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner.- Youngs Literal Bible
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
- King James Version
"Again he sent another group of slaves larger than the first; and they did the same thing to them.
- New American Standard Version (1995)
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.
- American Standard Version (1901)
Again, he sent other servants more in number than the first: and they did the same to them.
- Basic English Bible
Again he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like manner.
- Darby Bible
Again he sent other servants more than the first: and they did to them in like manner.
- Webster's Bible
Again he sent another party of servants more numerous than the first; and these they treated in the same manner.
- Weymouth Bible
Again, he sent other servants more than the first: and they treated them the same way.
- World English Bible
Eftsoone he sente othere seruauntis, mo than the firste, and in lijk maner thei diden to hem.
- Wycliffe Bible
`Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner.
- Youngs Literal Bible