And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves. - King James Version
All at once they looked around and saw no one with them anymore, except Jesus alone. - New American Standard Version (1995)
And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves. - American Standard Version (1901)
And suddenly looking round about, they saw no one any longer, but Jesus only with themselves. - Basic English Bible
And suddenly having looked around, they no longer saw any one, but Jesus alone with themselves. - Darby Bible
And suddenly, when they had looked around, they saw no man any more, save Jesus only with themselves. - Webster's Bible
Instantly they looked round, and now they could no longer see any one, but themselves and Jesus. - Weymouth Bible
Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only. - World English Bible
And whanne thei camen doun fro the hille, he comaundide hem, that thei schulden not telle to ony man tho thingis that thei hadden seen, but whanne mannus sone hath risun ayen fro deeth. - Wycliffe Bible
and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves. - Youngs Literal Bible
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
- King James Version
All at once they looked around and saw no one with them anymore, except Jesus alone.
- New American Standard Version (1995)
And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.
- American Standard Version (1901)
And suddenly looking round about, they saw no one any longer, but Jesus only with themselves.
- Basic English Bible
And suddenly having looked around, they no longer saw any one, but Jesus alone with themselves.
- Darby Bible
And suddenly, when they had looked around, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
- Webster's Bible
Instantly they looked round, and now they could no longer see any one, but themselves and Jesus.
- Weymouth Bible
Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only.
- World English Bible
And whanne thei camen doun fro the hille, he comaundide hem, that thei schulden not telle to ony man tho thingis that thei hadden seen, but whanne mannus sone hath risun ayen fro deeth.
- Wycliffe Bible
and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.
- Youngs Literal Bible