Luke 3:27

“Which was the sonne of Ioanna, which was the sonne of Rhesa, which was the sonne of Zorobabel, which was the sonne of Salathiel, which was the sonne of Neri,”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Luke 3:27

Which was [the son] of Joanna, which was [the son] of Rhesa, which was [the son] of Zorobabel, which was [the son] of Salathiel, which was [the son] of Neri,
- King James Version

the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
- New American Standard Version (1995)

the `son' of Joanan, the `son' of Rhesa, the `son' of Zerubbabel, the `son' of Shealtiel, the `son' of Neri,
- American Standard Version (1901)

The son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
- Basic English Bible

of Joannes, of Resa, of Zorobabel, of Salathiel, of Neri,
- Darby Bible

Who was the son of Joanna, who was the son of Rhesa, who was the son of Zorobabel, who was the son of Salathiel, who was the son of Neri,
- Webster's Bible

son of Johanan, son of Resa, son of Zerubbabel, son of Shealtiel, son of Neri,
- Weymouth Bible

the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
- World English Bible

that was of Resa, that was of Zorobabel, that was of Salatiel,
- Wycliffe Bible

the [son] of Joanna, the [son] of Rhesa, the [son] of Zerubbabel, the [son] of Shealtiel,
- Youngs Literal Bible

Commentary for Luke 3:27

Bible Options

Sponsored Links